Translation of "On that day" in German

In fact, isolation and egoism fell on that day of the Treaty of Rome.
Tatsächlich fielen Isolation und Egoismus an jenem Tag des Vertrags von Rom.
Europarl v8

Big protests should be organised right across Europe against austerity on that day.
An diesem Tag sollten europaweit große Proteste gegen Sparmaßnahmen organisiert werden.
Europarl v8

According to Art. 9 of the Agreement, it entered into force on that same day.
Nach Artikel 9 des Abkommens ist dieses am gleichen Tag in Kraft getreten.
DGT v2019

Therefore, this Regulation must enter into force on that same day,
Daher muss diese Verordnung am selben Tag in Kraft treten —
DGT v2019

The Palestinians had said they would unilaterally declare the existence of an independent Palestinian State on that day.
Die Palästinenser kündigten an, an diesem Tag einseitig den Staat Palästina auszurufen.
Europarl v8

On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
An diesem Tag wurde mit dem Ergebnis von Kopenhagen eine alte Schuld beglichen.
Europarl v8

Cheam Channy was arrested on that same day by military police.
Cheam Channy wurde noch am selben Tag von der Militärpolizei festgenommen.
Europarl v8

On that day we will assist in what is an historical moment, one could say.
An diesem Tag werden wir sozusagen ein historisches Ereignis erleben.
Europarl v8

My mother was martyred on that day.
Meine Mutter starb an jenem Tag den Märtyrertod.
GlobalVoices v2018q4

And yet on that same day, 1,100 Americans died from smoking.
Doch am selben Tag starben 1.100 Amerikaner durch Rauchen.
TED2013 v1.1

On the stage that day, I was so nervous.
An jenem Tag auf der Bühne, war ich so nervös.
TED2020 v1

There was no turpitude which was not sacred on that day.
Keine Schändlichkeit, die an dem Tage nicht recht und geheiligt war.
Books v1

On that day, she surprised me again.
An diesem Tag aber überraschte sie mich erneut.
GlobalVoices v2018q4

It's as if he's oblivious to what's going on that day.
Als wäre er sich gar nicht bewusst, was an diesem Tag passiert.
TED2020 v1

The citizens got together on that first day and elected a mayor.
An diesem ersten Tag kamen die Stadtbewohner zusammen und wählten einen Bürgermeister.
TED2020 v1

And I thought, on that very first day, I better tour the galleries.
Und ich dachte, am ersten Tag sollte ich mir die Galerien anschauen.
TED2020 v1

By tapferes could intervene on that day the house saved.
Durch tapferes Eingreifen konnte an diesem Tag das Wohnhaus gerettet werden.
Wikipedia v1.0

In the Korean Wikipedia on that day there were 252,830 articles.
In der koreanischsprachigen Wikipedia waren an diesem Tag zum Vergleich 252.830 Artikel vorhanden.
Wikipedia v1.0

You will see the wicked on that day bound together in chains.
Und an jenem Tage wirst du die Sünder in Ketten gefesselt sehen.
Tanzil v1

Men will be segregated on that day.
An jenem Tage werden sie auseinan derbrechen.
Tanzil v1

Then on that day you will surely be asked about the verity of pleasures.
Dann werdet ihr, an jenem Tage, nach dem Wohlstand befragt.
Tanzil v1

And on that day you will see the guilty linked together in chains.
Und an jenem Tage wirst du die Sünder in Ketten gefesselt sehen.
Tanzil v1

And many a face will be covered with dust on that day.
Und andere Gesichter, an jenem Tage, werden staubbedeckt sein.
Tanzil v1