Translation of "On the above" in German

The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings.
Die betreffenden Unternehmen erhielten die Gelegenheit zu den obigen Ergebnissen Stellung zu nehmen.
DGT v2019

On this basis, the above argument was rejected.
Auf dieser Grundlage wurde das vorstehende Argument zurückgewiesen.
DGT v2019

On this basis, the above arguments were rejected.
Auf dieser Grundlage wurden die vorstehenden Argumente zurückgewiesen.
DGT v2019

I am in favour of adopting the motion for a resolution on the above matter.
Ich stimme für die Annahme des Entschließungsantrags zu dem vorbenannten Thema.
Europarl v8

Based on the above doubts, I voted against the proposal.
Aufgrund der oben angeführten Zweifel habe ich gegen den Vorschlag gestimmt.
Europarl v8

An implementation rate based on the above categories shall be assigned to each programme in the programme performance report.
Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
MultiUN v1

On the mountainside above lie the hamlets of Schöneben and Gemais.
Am Berghang oberhalb des Ortes liegen die Weiler Schöneben und Gemais.
Wikipedia v1.0

The station is the only one on the blue line above ground.
Die Station ist die einzige der Blå linjen, welche oberirdisch liegt.
Wikipedia v1.0

The Applicant reassured in its answer on the above.
Der Antragsteller versicherte in seiner Antwort oben Genanntes.
ELRC_2682 v1

Hold the vial on end above the vial adapter and syringe (I).
Halten Sie die Durchstechflasche über den Adapter mit der Spritze (I).
ELRC_2682 v1

The highest point on the island is above sea level at El Yunque.
Der höchste Punkt der Insel ist mit 915 m der Cerro El Yunque.
Wikipedia v1.0