Translation of "On the balcony" in German

I watched the birds on the balcony while drinking my coffee.
Ich beobachtete die Vögel auf dem Balkon, während ich meinen Kaffee trank.
Tatoeba v2021-03-10

A couple of sparrows are building a nest on the balcony of my house.
Ein Sperlingspaar baut ein Nest auf dem Balkon meines Hauses.
Tatoeba v2021-03-10

There is a bench on the balcony.
Auf dem Balkon ist eine Bank.
Tatoeba v2021-03-10

What are you doing on the balcony?
Was tust du da auf dem Balkon?
Tatoeba v2021-03-10

And right now it's on the balcony.
Jetzt stimmt es auf dem Balkon.
OpenSubtitles v2018

Sir, before you go on, take a look at the curtain on the balcony.
Ehe Sie weiterreden, sollten Sie den Vorhang auf dem Balkon ansehen.
OpenSubtitles v2018

There's a door on the balcony.
Auf dem Balkon ist eine Tür.
OpenSubtitles v2018

Soldier, is there a man stationed outside on the balcony?
Soldat, ist ein Mann auf dem Balkon postiert?
OpenSubtitles v2018

Hey, Little Boy, you go round the back, up on the balcony.
Hey, Kleiner, geh hintenrum, auf den Balkon.
OpenSubtitles v2018

LOXl: I'd like to speak to you out on the balcony.
Ich möchte auf dem Balkon mit Ihnen sprechen.
OpenSubtitles v2018

We'll put them on the balcony.
Komm, wir gehen auf den Balkon.
OpenSubtitles v2018

There appeared a woman on the balcony.
Jetzt erscheint eine Frau auf dem Balkon.
OpenSubtitles v2018

The emperor has not yet appeared on the balcony.
Der Kaiser ist noch nicht auf dem Balkon erschienen.
OpenSubtitles v2018

I noticed you right off up on the balcony.
Ich hab dich auf dem Balkon gesehen.
OpenSubtitles v2018

I'll sleep on the balcony.
Ich werde auf dem Balkon schlafen.
OpenSubtitles v2018

I smoked up with her all of last night on the balcony.
Letzte Nacht habe ich mit ihr gekifft, draußen auf dem Balkon.
OpenSubtitles v2018