Translation of "On the body" in German

We will pass that on to the relevant body within the institution.
Wir werden das an die zuständige Stelle der Institution weiterleiten.
Europarl v8

What are the effects of electromagnetic waves on the human body?
Welche Auswirkungen haben elektromagnetische Wellen auf den menschlichen Organismus?
Europarl v8

The history of a place is written on the body and the landscape.
Die Geschichte eines Ortes steht auf Körper und Landschaft geschrieben.
TED2020 v1

So for them, time doesn't actually get locked on the body at all, it gets locked on the landscape.
Für sie steht Zeit nicht in Relation zum Körper, sondern zur Landschaft.
TED2020 v1

The only skin on the body that is non-keratinized is the lining of skin on the inside of the mouth.
Das Integument der Vertebraten, einschließlich des Menschen, wird als Haut bezeichnet.
Wikipedia v1.0

Although there were traces of torture on his body, the corpse itself was uncorrupted.
Er trug Spuren grausamer Folterung, der Körper war jedoch unverwest.
Wikipedia v1.0

The required volume of the reconstituted solution depends on the patient's body weight.
Das erforderliche Volumen der rekonstituierten Lösung ist abhängig vom Körpergewicht des Patienten.
EMEA v3

The posology should be based on the patient's body weight (kg).
Die Dosierung wird anhand des Körpergewichts (kg) des Patienten berechnet.
ELRC_2682 v1

The doctor calculates the dose for each patient individually, depending on the body weight and condition, and may need to adjust it over time, depending on changes in body weight and response.
Der Arzt berechnet die Dosis für jeden Patienten individuell nach Körpergewicht und Zustand.
ELRC_2682 v1

No adjustment of starting dose is required on the basis of body weight.
Eine Anpassung der Anfangsdosis auf der Grundlage des Körpergewichts ist nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

For children up to age 12 years, the dose will be based on the body size (surface area), the usual dose being 1.30 g/ m2 of body surface area per day.
Die übliche Dosis liegt bei 1,30 g/m2 Körperoberfläche pro Tag.
EMEA v3

This may affect the on-body injector's performance.
Dies kann die Leistung des On-Body-Injektors beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1

The dose depends on the patient's body weight.
Die Dosis hängt vom Körpergewicht des Patienten ab.
ELRC_2682 v1

The dose should be calculated based on the patient's body weight at each administration.
Die Dosierung sollte bei jeder Verabreichung anhand des Körpergewichts des Patienten berechnet werden.
ELRC_2682 v1

The starting dose depends on the patient's body weight.
Die Anfangsdosis hängt vom Körpergewicht des Patienten ab.
ELRC_2682 v1

The dose is calculated based on the patient´s body weight.
Die Dosis wird auf Grundlage des Körpergewichts des Patienten berechnet.
ELRC_2682 v1

The recommended dose of Trisenox depends on the body weight of the patient.
Die empfohlene Dosis von Trisenox richtet sich nach dem Körpergewicht des Patienten.
ELRC_2682 v1

The daily dose depends on the patient's body weight.
Die Tagesdosis hängt vom Körpergewicht des Patienten ab.
ELRC_2682 v1