Translation of "On the contrary" in German

On the contrary, their importance is obvious to us all.
Im Gegenteil, ihre Gültigkeit erscheint offenkundig.
Europarl v8

On the contrary, we were by far the most ambitious.
Ganz im Gegenteil, wir waren mit Abstand die Ehrgeizigsten.
Europarl v8

On the contrary, I believe that geographical balance goes hand in hand with higher qualifications.
Ich denke im Gegenteil, dass die geografische Ausgewogenheit mit höheren Qualifikationen einhergeht.
Europarl v8

We must, on the contrary, increase flexibility in a crisis.
Im Gegenteil - wir müssen die Flexibilität in einer Krise erhöhen.
Europarl v8

On the contrary, they came too late.
Ganz im Gegenteil, sie kamen zu spät.
Europarl v8

On the contrary, it links with it in two ways.
Im Gegenteil, sie müssen auf zwei Arten ineinander übergreifen.
Europarl v8

On the contrary, it would be necessary to apply a permanent policy of reflation.
Man müßte dann ganz im Gegenteil eine ständige Politik der Währungsbelebung machen.
Europarl v8

On the contrary, it creates new inequalities and thus, we reject it.
Im Gegenteil, es schafft neue Ungerechtigkeiten und wird daher von uns abgelehnt.
Europarl v8

On the contrary, genuine Objective 1 regions will be the beneficiaries of this reform.
Im Gegenteil, echte Ziel 1-Regionen werden die Gewinner der Reform sein.
Europarl v8

On the contrary, it might be thought that these particular groups might have a special need for legislation of this kind.
Man sollte im Gegenteil meinen, die Bedürfnisse dieser Gruppen seien besonders hoch.
Europarl v8

On the contrary, in the long term there is a synergy between these objectives.
Im Gegenteil, langfristig gibt es eine Synergie zwischen diesen Zielen.
Europarl v8

On the contrary, I recognise them.
Ganz im Gegenteil, ich erkenne sie.
Europarl v8

On the contrary, they continue to be used.
Sie werden im Gegenteil weiterhin verwandt.
Europarl v8

On the contrary, it is going to become more complicated.
Im Gegenteil, es wird komplizierter werden.
Europarl v8

On the contrary, it is one of its main causes.
Im Gegenteil - er ist eine der Hauptursachen.
Europarl v8

On the contrary, it would encourage new arrivals.
Ganz im Gegenteil, damit würde das Kommen weiterer Neuzuwanderer gefördert.
Europarl v8

On the contrary, we should have positive expectations in this respect.
Im Gegenteil, wir sollten diesbezüglich eher positive Erwartungen hegen.
Europarl v8