Translation of "On the fly" in German

Radar? That'll make things even tougher on the fly-boys.
Das wird es für die Piloten noch härter machen.
OpenSubtitles v2018

We'll board the train on the fly.
Wir springen auf den fahrenden Zug.
OpenSubtitles v2018

He's on the no-fly list, and for good reason.
Er ist auf der No-Fly-Liste und das aus gutem Grund.
OpenSubtitles v2018

It might be because the F.B.I. Has him on the no-fly list.
Vielleicht weil das FBI ihn auf der No-Fly-Liste hat.
OpenSubtitles v2018

You're on the TSA no-fly list and your passport's no longer valid.
Sie stehen auf der TSA-Flugverbotsliste und Ihr Reisepass ist nicht mehr gültig.
OpenSubtitles v2018

He's not on the no-fly list, Lillian.
Er ist nicht auf der Flugverbotsliste, Lillian.
OpenSubtitles v2018

Tried to put someone on the No-Fly List.
Den Versuch, jemanden auf die No-Fly-Liste zu setzen.
OpenSubtitles v2018

FYI, I'm already on the No-Fly List.
Zu deiner Information, ich bin bereits auf der No-Fly Liste.
OpenSubtitles v2018

We'll have to configure the power levels on the fly.
Wir müssen die Energielevel aus dem Ärmel konfigurieren.
OpenSubtitles v2018