Translation of "On the foundation of" in German

They focus on devotion as the foundation of tantric practice.
Sie fokussieren sich auf Hingabe als Grundlage der Vajrayana-Praxis.
Wikipedia v1.0

Every battle won is built on the foundation of that sacrifice.
Jede gewonnene Schlacht baut auf diesem Opfer auf.
OpenSubtitles v2018

And it's all built on the foundation of healthy, living soil.
Und es baut alles auf der Grundlage von gesundem lebendem Boden auf.
OpenSubtitles v2018

However, specialisedknowledge can only be deployed if it is built on the foundation of a solid, broad generalunderstanding.
Die Grundlage für dieses Allgemeinwissen zu ermitteln, ist eine weitaus schwierigere Aufgabe.
EUbookshop v2

Some of them were built on the foundation walls of the previous houses.
Teilweise wurden sie auf den Grundmauern der vorherigen Häuser erbaut.
WikiMatrix v1

Today a dwelling house stands on the foundation walls of the mill.
Heute steht auf den Grundmauern der Mühle ein Wohnhaus.
WikiMatrix v1

Strong families are built on the foundation of strong marriages.
Starke Familien gründen auf dem Fundament starker Ehen.
ParaCrawl v7.1

The foundation of the hearth must be built on the foundation of the house separately.
Die Gründung des Herdes muss separat auf dem Fundament des Hauses gebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The Comintern (SH) decides on the foundation of a Section.
Die Komintern (SH) entscheidet über die Gründung bzw. Auflösung einer Sektion.
ParaCrawl v7.1

It is on the foundation of love that the values of truth, goodness and beauty are formed.
Der Grundlage der Liebe entsprechen die Wertvorstellungen von Wahrheit, Güte und Schönheit.
ParaCrawl v7.1

The interdisciplinary course of studies develops on the foundation of electro-technology.
Der interdisziplinäre Studiengang baut auf dem Fundament der Elektrotechnik.
ParaCrawl v7.1

Trotsky pressed on with the foundation of the Fourth International.
Trotzki machte mit der Gründung der Vierten Internationale weiter.
ParaCrawl v7.1

Building on the biblical foundation of Christian hope a beginning had thus been made.
Auf der biblischen Grundlage der christlichen Hoffnung sei damit ein Anfang gemacht.
ParaCrawl v7.1

The beginning of something new, built on the foundation of an unprecedented career.
Der Anbeginn von etwas Neuem, entstanden aus dem Fundament einer beispiellosen Karriere.
ParaCrawl v7.1

Our evaluation is based on the stable foundation of our own experience.
Unsere Beurteilung basiert auf der stabilen Grundlage der eigenen Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

On Tuesday the foundation of a new European watchdog was announced: Finance Watch.
Am Dienstag wurde die Gründung eines neuen Watchdogs bekannt gegeben: Finance Watch.
ParaCrawl v7.1

Family business Jungheinrich is a strong brand built on the solid foundation of our family values.
Familienunternehmen Jungheinrich ist eine starke Marke auf dem festen Wertefundament eines Familienunternehmens.
ParaCrawl v7.1

The supports are preferably aligned level on the foundation of the arena and the overlay.
Die Träger werden bevorzugt plan auf dem Hallenfundament und der Auflage ausgerichtet.
EuroPat v2

Currently he works on defining the quantum foundation of black holes.
Zurzeit widmet er sich vor allem der Quantenphysik Schwarzer Löcher.
ParaCrawl v7.1

Everything we do is built on the strong foundation of our corporate values.
Alles, was wir tun, basiert auf dem starken Fundament unserer Unternehmenswerte.
CCAligned v1

GF’s business conduct and Corporate strategy are based on the foundation of five values.
Die Geschäftstätigkeit und die Konzernstrategie von GF basieren auf fünf Unternehmenswerten.
ParaCrawl v7.1

Socialist realism is thus born on the foundation of the art of the last century.
So entsteht der sozialistische Realismus auf den Grundlagen der Kunst des vorigen Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

All right - their names are on the foundation of the wall!
Nun gut - ihre Namen stehen auf den Grundsteinen der Mauer!
ParaCrawl v7.1