Translation of "On the front side" in German

You spend the first half of life on the front side, the pretty side of the embroidery.
Die erste Hälfte des Lebens verbringt man da, auf der schönen Seite.
OpenSubtitles v2018

We want the information to be obviously and clearly displayed on the front side of the product wrapper.
Wir fordern eine ins Auge springende ausführliche Information auf der Vorderseite der Packung.
Europarl v8

On the front side, king Den is depicted.
Auf der Vorderseite ist König Den abgebildet.
WikiMatrix v1

The wheel 48 located on the front side of the machine is connected with the adjusting hand wheel 35.
Das an der Maschinenvorderseite liegende Rad 48 ist mit dem Verstellhandrad 35 verbunden.
EuroPat v2

However, they can also be located on the front side of the latter.
Sie können sich jedoch auch an der Vorderseite derselben befinden.
EuroPat v2

A second sheet of paper is coated on the front side with activated clay as colour developer.
Ein zweites Blatt Papier wird auf der Frontseite mit Aktivton als Farbentwickier beschichtet.
EuroPat v2

Also, a protective shield which is retractable on the front side might be provided.
Es könnte auch ein an der Vorderseite versenkbares Schutzschild vorhanden sein.
EuroPat v2

The metal conductors 31 are contacted through to the contact surfaces 20 on the front side.
Die Leiterbahnen 31 sind mit den Kontaktflächen 20 auf der Vorderseite durchkontaktiert.
EuroPat v2

Depending on the application, the front side of these radiant units is covered by a grille, for example.
Je nach Einsatzgebiet wird die Vorderseite dieser Bestrahlungseinheiten beispielsweise durch ein Schutzgitter abgedeckt.
EuroPat v2

On the front side of the separator ribs 2 are provided running at equal spacings.
Auf der Vorderseite des Scheiders sind in gleichen Abständen verlaufende Rippen 2 vorgesehen.
EuroPat v2

A control spring 23 also acts on the front side 22A.
Auf die Stirnseite 22A wirkt auch eine Reglerfeder 23 ein.
EuroPat v2

Trenches 6 are etched into the semiconductor body 1 on the front side 9 of the wafer.
An der Scheibenvorderseite 9 sind Trenches 6 in den Halbleiterkörper 1 geätzt.
EuroPat v2

In this case, the hooks engage in holes on the front side of the post profile.
Die Haken greifen hierbei in Lochungen an der Vorderseite des Pfostenprofils ein.
EuroPat v2

The already mentioned transparent front panel 10 is arranged on the front side.
An der Vorderseite ist die bereits erwähnte transparente Frontplatte 10 angeordnet.
EuroPat v2

Afterward, an aluminum electrode 9 was produced on the front side.
Anschließend wurde auf der Vorderseite eine Aluminiumelektrode 9 erzeugt.
EuroPat v2

On the front side of such combined tools 19, a cutting edge for rough-turning 19 a is provided.
An derartigen kombinierten Werkzeugen 19 ist auf der Frontseite eine Schälschneide 19a vorgesehen.
EuroPat v2

The mounting plate 2 has on the front side of the side walls a guide profile 4 .
Die Montageplatte 2 weist an der Vorderkante der Seitenwände ein Führungsprofil 4 auf.
EuroPat v2

A T-groove 10 is located on the front side 8 of the module bar 7 .
In der Frontseite 8 der Modulschiene 7 ist eine T-Nut 10 ausgebildet.
EuroPat v2

It is disposed on the front side 41 of a module housing 40.
Er ist an der Stirnseite 41 eines Modulgehäuses 40 angeordnet.
EuroPat v2