Translation of "On the ground that" in German

So it is, according to informants on the ground, that the bloodletting in Haiti continues.
Informanten vor Ort zufolge findet in Haiti weiteres Blutvergießen statt.
Europarl v8

But it is the impact delivered on the ground that really matters.
Doch was wirklich zählt, ist die Wirkung vor Ort.
Europarl v8

This is a practical, on-the-ground application of that principle.
Dies ist eine praktische Anwendung dieses Grundsatzes vor Ort.
TildeMODEL v2018

There was an ISI operative on the ground that day.
Dass an dem Tag ein ISI Agent vor Ort war.
OpenSubtitles v2018

He was on the ground that day, right?
Er war an dem Tag dabei, richtig?
OpenSubtitles v2018