Translation of "On the high seas" in German

The law of the survival of the fittest still applies on the high seas.
Immer noch gilt auf hoher See das Recht des Stärkeren.
Europarl v8

On the high seas, the distortion is even larger.
Auf hoher See sind die Verzerrungen sogar noch größer.
News-Commentary v14

Freedom on the high seas became a foundational principle for human prosperity.
Die Freiheit auf hoher See ist zu einem grundlegenden Prinzip menschlichen Wohlstands geworden.
News-Commentary v14

We strike you on the high seas as well as on the land.
Wir schlagen euch auf hoher See genauso wie zu Lande.
OpenSubtitles v2018

A large proportion is thus used on the high seas.
Ein beträchtlicher Anteil davon wird demnach auf hoher See verbraucht.
TildeMODEL v2018

The Directive tackles discharges in all sea areas, including on the high seas.
Die Richtlinie betrifft Schadstoffeinleitungen in allen Meereszonen, auch auf hoher See.
TildeMODEL v2018

On the high seas we are as children.
Auf See sind wir wie kleine Kinder.
OpenSubtitles v2018

I'm a pirate on the high seas.
Ich bin ein Pirat auf hoher See.
OpenSubtitles v2018

So, Admiral, out on the high seas. How was it?
Und, Herr Admiral, wie war es auf hoher See?
OpenSubtitles v2018

In addition, piracy on the high seas with violence also attracts the death sentence.
Ferner zieht Piraterie auf hoher See mit Gewaltanwendung die Todesstrafe nach sich.
EUbookshop v2