Translation of "On the home front" in German

But there is an even more insidious problem brewing on the home front.
Doch in den USA braut sich ein noch riskanteres Problem zusammen.
News-Commentary v14

There's plenty to be done right here on the home front.
Es gibt auch hier an der Heimatfront viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

As a kid, I had a few issues on the home front too.
Als Kind hatte ich auch ein paar Schwierigkeiten zu Hause.
OpenSubtitles v2018

Given all the things that have been happening here on the home front.
In Anbetracht all der Dinge, die die letzten Monate zu Hause geschahen.
OpenSubtitles v2018

I figured you had everything under control on the home front.
Ich dachte mir, du hast alles unter Kontrolle an der Haushaltsfront.
OpenSubtitles v2018

So how are things going on the home front?
Und, wie läuft es an der Heimatfront?
OpenSubtitles v2018

COLONEL: The attitude of people on the home front is very important...
Die Haltung der Menschen an der Heimatfront ist sehr wichtig...
OpenSubtitles v2018

The long working hours in particular create prob­lems on the home front.
Vor allem die langen Arbeitszeiten schaffen Probleme zu Hause.
EUbookshop v2

Uh, just having some problems on the home front.
Ich habe Probleme an der Heimatfront.
OpenSubtitles v2018

I think you have another battle brewing on the home front, though.
Aber dir blüht noch eine Schlacht an der Heimatfront.
OpenSubtitles v2018

How are things on the home front?
Wie läuft es an der Privatfront?
OpenSubtitles v2018

Battle on the home front before going off to war?
Kampf an der Häuserfront, bevor es in den Krieg geht?
OpenSubtitles v2018

But I'm needed on the home front.
Leider braucht man mich an der Heimatfront!
OpenSubtitles v2018

On the home front, the times most certainly were a-changin'.
An der Heimatfront waren die Zeiten sicherlich im Wandel.
ParaCrawl v7.1

Check in on the home front anytime just by looking at your smartphone.
Überprüfen Sie die Geschehnisse zu Hause mit nur einem Blick auf Ihr Smartphone.
ParaCrawl v7.1

You weren't only Roland's valet on the home front, were you, Larry?
Sie waren an der Heimatfront nicht nur Rolands Diener, nicht wahr, Larry?
OpenSubtitles v2018

On the home front, make sure all bills are paid or have a means of being paid.
An der Heimatfront, sicherzustellen, dass alle Rechnungen bezahlt haben oder ein Mittel gezahlt.
ParaCrawl v7.1

Cities like New York are trying to battle this though, and they're starting on the home front: real estate.
Städte wie New York versuchen dies zu bekämpfen und sie beginnen an der Heimatfront: Immobilien.
ParaCrawl v7.1