Translation of "On the home straight" in German

Then we're on the home straight.
Dann sind wir auf der Zielgeraden.
OpenSubtitles v2018

But this phase is now on the home straight.
Aber diese Phase befindet sich auf der Zielgeraden.
ParaCrawl v7.1

Googlephone, the Google branded phone, appears on the home straight.
Googlephone, das Google-Markentelefon, auf der Zielgeraden scheint es.
ParaCrawl v7.1

We are on the home straight and will also overcome the last few meters.
Wir sind auf der Zielgeraden und werden auch die letzten Meter noch meistern.
ParaCrawl v7.1

We are on the home straight when it comes to resolving this problem.
Wir sind auf der Zielgeraden bei der Lösung des Problems.
ParaCrawl v7.1

To support you on the home straight...
Um dich auf der Zielgeraden zu unterstützen...
CCAligned v1

We're on the home straight now with the interview...
Wir sind mit dem Interview auf der Zielgeraden...
ParaCrawl v7.1

The Trans-Pacific Partnership (TPP) is on the home straight.
Die Transpazifische Partnerschaft (TPP) befindet sich auf der Zielgeraden.
ParaCrawl v7.1

Yes, you are on the home straight.
Jawohl, Sie sind auf der Zielgeraden.
ParaCrawl v7.1

And yes, I did lose some races on the home straight – the European Championship, the World Cup.
Und, ja, ich habe enge Rennen auf der Zielgeraden verloren – Europameisterschaft, Weltcups.
ParaCrawl v7.1

However, P3D didn t pull it off on the home straight and had to contend with #5.
Doch schaffte es P3D auf der Zielgerade nicht und muss sich mit #5 begnügen.
ParaCrawl v7.1

The SmartSite project, sponsored by the Federal Ministry of Economics and Energy (BMWi), is on the home straight.
Das Projekt SmartSite des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (BMWi) ist auf der Zielgeraden.
ParaCrawl v7.1

The accession negotiations with Croatia are on the home straight and might be completed.
Die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien befinden sich auf der Zielgerade und könnten vielleicht abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

It is a bad joke to believe the EP could prevent a sub-standard car, which is on the home straight having gone through the whole process, from being approved by withholding its assent, in other words a mere yes or no, as it lacks the necessary leverage to maintain a meaningful position, in other words codecision powers.
Es ist ein schlechter Scherz zu glauben, das Europäische Parlament könnte auf der Zielgeraden des gesamten Verfahrens eine Autozulassung niedrigeren Standards über seine Zustimmung, also ein bloßes Ja oder Nein, verhindern, denn es fehlt ihm für eine substantielle Position der wesentliche Hebel, nämlich die Mitentscheidung.
Europarl v8

We are now on the home straight, having come to the recommendation for second reading.
Heute befinden wir uns in der Schlußphase, bei der es um die Empfehlung für die zweite Lesung geht.
Europarl v8

I hope that negotiations will again get properly under way, and that hopefully we shall soon be on the home straight.
Ich hoffe, dass die Verhandlungen jetzt wieder richtig in Gang kommen, so dass wir hoffentlich bald in die Zielgerade einlaufen können.
Europarl v8

It is therefore reasonable for our committee to propose that some key amendments be revised even though we are now on the home straight.
Deshalb ist es legitim, dass unsere Fraktion noch auf der Zielgeraden eine Erneuerung der wichtigsten Änderungsanträge vorschlägt.
Europarl v8

It should be decided on by the European Convention, now on the home straight, and at a future Intergovernmental Conference.
Darüber sollte jetzt in dem sich auf der Zielgeraden befindlichen Konvent und auf der künftigen Regierungskonferenz entschieden werden.
Europarl v8

Mr President, we are on the home straight with a report, a Commission initiative which Parliament warmly welcomed and which we feel is one of the most important aspects of the work which the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism has carried out in recent years: a single European sky, with efficiency, safety and cost containment as its objectives.
Herr Präsident, wir stehen unmittelbar vor dem Ziel mit einem Bericht bzw. einer Initiative der Kommission, die von diesem Parlament sehr begrüßt wurde und die unseres Erachtens zu den wichtigsten Aspekten der Tätigkeit des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr in den letzten Jahren gehört: ein einheitlicher europäischer Luftraum, dessen Ziele Effizienz, Sicherheit und Kostendämpfung sind.
Europarl v8

It is a bad joke to believe the EP could prevent a substandard car, which is on the home straight having gone through the whole process, from being approved by withholding its assent, in other words a mere yes or no, as it lacks the necessary leverage to maintain a meaningful position, in other words codecision powers.
Es ist ein schlechter Scherz zu glauben, das Europäische Parlament könnte auf der Zielgeraden des gesamten Verfahrens eine Autozulassung niedrigeren Standards über seine Zustimmung, also ein bloßes Ja oder Nein, verhindern, denn es fehlt ihm für eine substantielle Position der wesentliche Hebel, nämlich die Mitentscheidung.
EUbookshop v2

While squabbles are continuing over TTIP, the TPP negotiations are on the home straight, and Washington will again set many of the TPP decisions before Brussels during TTIP negotiations.
Denn während über TTIP noch gestritten wird, befinden sich die TPP-Verhandlungen auf der Zielgerade und Washington wird viele der dort gefassten Beschlüsse während der TTIP-Verhandlungen Brüssel wieder auf den Tisch legen.
ParaCrawl v7.1

"We have begun the final phase of development and testing Cubase and Nuendo for Leopard, so we're on the home straight.
Wir sind in der letzten Phase der notwendigen Entwicklungsarbeiten, um Cubase und Nuendo an Leopard anzupassen.
ParaCrawl v7.1