Translation of "On the left wing" in German

For most of this time he was on the left wing of the SPD.
Er gehörte zunächst dem linken Flügel der SPD an.
WikiMatrix v1

In the campaign against Holland in 1787, he led the division on the left wing.
Im Feldzug gegen Holland 1787 führte er die Division auf dem linken Flügel.
WikiMatrix v1

You can see on initial impact, the left wing hit the ground.
Sie sehen, dass beim Aufprall zuerst der linke Flügel aufgekommen ist.
OpenSubtitles v2018

Eckhardt stood on the extreme left wing of democracy.
Eckhardt stand auf dem äußersten linken Flügel der Demokratie.
ParaCrawl v7.1

Where the other party is on the right, left-wing parties and voters will support Macron.
Wo die andere Partei auf der Rechten steht, werden linksgerichtete Parteien und Wähler Macron unterstützen.
News-Commentary v14

In the Battle of Kolin, he was again on the left wing.
In der Schlacht bei Kolin war er wieder auf dem linke Flügel zu finden.
WikiMatrix v1

On the left wing of the altar, Jesus is crowned with the Crown of thorns and confronts Pontius Pilate.
Auf dem linken Bildflügel sind die Dornenkrönung Jesu und die Konfrontation mit Pontius Pilatus abgebildet.
WikiMatrix v1

On the left the wing of a Victory is visible, alluding to the success of the venture.
Links ist der Flügel einer Victoria sichtbar, die auf den Erfolg der Unternehmung anspielt.
ParaCrawl v7.1

He pushed our legend on the left wing Dede into the second row.
Er hat unsere Legende auf der linken Außenbahn, Leonardo Dede, ins zweite Glied geschoben.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously rises eleron on the left wing, reducing a carrying power from this party.
Gleichzeitig steigt das Querruder auf dem linken Flügel hinauf, die Hebekraft von dieser Seite verringernd.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, I believe that this report represents important progress. In the past, it was often the case that only the French or those on the left-wing who were in favour of strong state control spoke up in support of industrial policy.
Trotzdem glaube ich, dass dieser Bericht einen wichtigen Fortschritt darstellt, denn in der Vergangenheit war es doch tatsächlich oft so, dass man entweder Franzose oder zumindest linker Etatist sein musste, um für Industriepolitik einzutreten.
Europarl v8

The fourth thing I want to say is that the argument on the part of left-wing Members - none of whom stayed for the debate earlier on - that the proposal should be rejected does not take account of the substance of the report - Mr Medina Ortega is absolutely right about this.
Vierte Bemerkung: Die Argumentation der Linken - vorhin war während der Debatte kein Vertreter mehr zugegen -, dass man den Vorschlag ablehnen müsse, berücksichtigt - und da hat der Kollege Medina vollkommen Recht - nicht den Inhalt des Berichts.
Europarl v8

Unfortunately, it may be that the organisers of the violent demonstration and various supporters of that demonstration on the left wing of this Parliament will tomorrow celebrate a victory.
Leider könnten die Organisatoren der gewalttätigen Demonstration und ihre verschiedenen Befürworter vom linken Flügel dieses Parlaments morgen einen Sieg feiern.
Europarl v8

This is what we must fight, and we must also, where necessary, combat the spineless consensus between traditional political parties, on the left wing as well as the right, which helps gain them more sympathisers.
Zuweilen auch gegen den halbherzigen Konsens zwischen den herkömmlichen linken wie rechten Parteien, der ihnen dabei hilft, mehr Anklang in der Öffentlichkeit zu finden.
Europarl v8

His army was divided into three parts: on the left wing one corps and two cavalry divisions stood under the command of Marshal Ney, on the right wing two cavalry corps under Marshal Grouchy and in the centre three corps (including the Imperial Guard) and Milhaud's IV Cavalry Corps (cuirassiers) as a heavy cavalry reserve under the command of Napoleon.
Seine Armee war in drei Teile aufgeteilt: auf dem linken Flügel standen ein Korps und zwei Kavallerie-Divisionen unter dem Kommando Marschall Neys, auf dem rechten Flügel zwei Kavallerie-Korps unter Marschall Grouchy und im Zentrum drei Korps (darunter die Kaiserliche Garde) und Milhauds Kürassiere als Kavallerie-Reserve unter den Augen des Kaisers.
Wikipedia v1.0

The landing occurred three hours earlier than originally intended, because a planned flyby of the Statue of Liberty was cancelled due to damage to the covering on the left wing.
Die Ankunft nach der letzten, etwa 18-stündigen Etappe erfolgte wegen eines 2,5 Meter grossen Risses an der Unterseite der linken Tragfläche drei Stunden früher als geplant.
Wikipedia v1.0

However, this was overshadowed by him playing Ian Wright on the left wing, and the subsequent fall out led to Wright putting in a transfer request after being dropped.
Vor allem waren es aber auch sportliche Differenzen mit dem damaligen Stürmerstar Ian Wright, die diese Personalie noch in den Hintergrund hatte treten lassen.
Wikipedia v1.0

During the 1920s he joined the Swedish Social Democratic Party and was on the left-wing faction of the party.
In den 1920er Jahren trat er in die schwedische sozialdemokratische Partei ein und war bei der linken Fraktion der Partei.
Wikipedia v1.0