Translation of "On the neck" in German

Just before sunrise, she bites him on the neck then runs off.
Aber schließlich küsst sie ihn doch und beißt ihn dabei in den Hals.
Wikipedia v1.0

Yes, she had cuts there and on the neck, too... Agh!
Ja, sie hatte Schnitte hier und am Hals auch...
OpenSubtitles v2018

But the bruises of the fingers on the neck are clearly marked.
Die Druckstellen der Finger am Hals sind deutlich zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

Broken right hand and contusions on the neck.
Rechte Hand gebrochen, Kontusionen am Hals.
OpenSubtitles v2018

He just kissed her on the neck.
Er hat sie gerade auf den Hals geküsst.
OpenSubtitles v2018

There's no such thing as a friendly kiss on the neck.
Es gibt keine freundlichen Küsse auf den Hals.
OpenSubtitles v2018

A particular area on the neck Had been targeted, the carotid artery.
Eine spezielle Stelle am Hals, die Halsschlagader, wurde durchtrennt.
OpenSubtitles v2018

We found linseed oil and beeswax on the victim's neck.
Wir fanden Leinöl und Bienenwachs am Hals des Opfers.
OpenSubtitles v2018

The striae on the victim's neck indicate a modern fine-tooth saw.
Die Schlieren am Hals des Opfers stammen von einer modernen, feinzahnigen Säge.
OpenSubtitles v2018

The knife on the neck means he kills people.
Das Messer am Hals bedeutet, dass er Menschen tötet.
OpenSubtitles v2018

Once the collar's back on Lorelei's neck, the enchantment ends.
Sobald der Halsreif wieder um ihren Hals liegt, beendet das den Zauber.
OpenSubtitles v2018

Judging by the bruising on the neck, she was strangled to death.
Urteilend nach den Prellungen am Nacken würde ich sagen, sie wurde stranguliert.
OpenSubtitles v2018