Translation of "On the order of" in German

We shall now move on to the order of business for Thursday.
Wir kommen nun zum Arbeitsplan für Donnerstag.
Europarl v8

The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
Europarl v8

That is an item on the order of business as far as I am aware.
Dabei handelt es sich meines Wissens um eine Frage der Geschäftsordnung.
Europarl v8

Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Beide Ereignisse stehen auf dem Arbeitsplan unserer Plenartagung.
Europarl v8

We shall now vote to decide on the order of precedence.
Wir entscheiden nun über die Rangfolge.
Europarl v8

What I am concerned to do now is simply to decide on the order of business.
Jetzt geht es einfach nur um die Festlegung der Tagesordnung.
Europarl v8

He ended the season ranked 25th on the final Order of Merit.
Er beendete die Saison mit Platz 25 im Order of Merit.
Wikipedia v1.0

Where there is equal seniority on that basis, the order of seniority shall be determined by age.
Bei gleichem Dienstalter bestimmt sich der Dienstaltersrang nach dem Lebensalter.
DGT v2019

Attacks may only be made on the personal order of the Fuehrer.
Derartige Angriffe dürfen nur auf Befehl des Führers geflogen werden.
OpenSubtitles v2018