Translation of "On the order of" in German
																						We
																											shall
																											now
																											move
																											on
																											to
																											the
																											order
																											of
																											business
																											for
																											Thursday.
																		
			
				
																						Wir
																											kommen
																											nun
																											zum
																											Arbeitsplan
																											für
																											Donnerstag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Conference
																											of
																											Presidents
																											adopted
																											an
																											agreement
																											yesterday
																											on
																											the
																											order
																											of
																											votes.
																		
			
				
																						Die
																											Konferenz
																											der
																											Präsidenten
																											hat
																											sich
																											gestern
																											auf
																											die
																											Reihenfolge
																											der
																											Abstimmung
																											geeinigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											an
																											item
																											on
																											the
																											order
																											of
																											business
																											as
																											far
																											as
																											I
																											am
																											aware.
																		
			
				
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											meines
																											Wissens
																											um
																											eine
																											Frage
																											der
																											Geschäftsordnung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Both
																											of
																											these
																											are
																											on
																											the
																											order
																											of
																											business
																											of
																											our
																											plenary
																											part-session.
																		
			
				
																						Beide
																											Ereignisse
																											stehen
																											auf
																											dem
																											Arbeitsplan
																											unserer
																											Plenartagung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											shall
																											now
																											vote
																											to
																											decide
																											on
																											the
																											order
																											of
																											precedence.
																		
			
				
																						Wir
																											entscheiden
																											nun
																											über
																											die
																											Rangfolge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											I
																											am
																											concerned
																											to
																											do
																											now
																											is
																											simply
																											to
																											decide
																											on
																											the
																											order
																											of
																											business.
																		
			
				
																						Jetzt
																											geht
																											es
																											einfach
																											nur
																											um
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Tagesordnung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						He
																											ended
																											the
																											season
																											ranked
																											25th
																											on
																											the
																											final
																											Order
																											of
																											Merit.
																		
			
				
																						Er
																											beendete
																											die
																											Saison
																											mit
																											Platz
																											25
																											im
																											Order
																											of
																											Merit.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Where
																											there
																											is
																											equal
																											seniority
																											on
																											that
																											basis,
																											the
																											order
																											of
																											seniority
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											age.
																		
			
				
																						Bei
																											gleichem
																											Dienstalter
																											bestimmt
																											sich
																											der
																											Dienstaltersrang
																											nach
																											dem
																											Lebensalter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Attacks
																											may
																											only
																											be
																											made
																											on
																											the
																											personal
																											order
																											of
																											the
																											Fuehrer.
																		
			
				
																						Derartige
																											Angriffe
																											dürfen
																											nur
																											auf
																											Befehl
																											des
																											Führers
																											geflogen
																											werden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018