Translation of "On the same basis" in German

However Turkey must be judged on the same basis as any other country.
Dennoch müssen für die Türkei die gleichen Bedingungen gelten wie für andere Länder.
Europarl v8

I hope their future cooperation will continue smoothly on the same basis.
Hoffentlich wird sich die künftige Zusammenarbeit auf dieser Grundlage so problemlos fortsetzen.
Europarl v8

We shall pay tax on the same basis as our constituents.
Wir werden dieselben Steuern zahlen wie unsere Wähler.
Europarl v8

The implementing rules should accordingly be established on the same basis.
Daher sind sie auf einer gemeinsamen Grundlage festzulegen.
TildeMODEL v2018

SSM's dumping margin expressed on the same basis was found to be 9,7 %.
Die auf der gleichen Grundlage ausgedrückte Dumpingspanne für SSM beträgt 9,7 %.
DGT v2019

The data concerning imports are presented on the same comparable basis.
Die Einfuhrdaten werden auf derselben Grundlage ausgewiesen.
DGT v2019

The data concerning imports has been established on the same basis.
Die Einfuhrdaten wurden auf derselben Grundlage ermittelt.
DGT v2019

Swaps shall be treated for interest?rate risk purposes on the same basis as on?balance?sheet instruments.
Swaps werden hinsichtlich des Zinsrisikos ebenso behandelt wie bilanzwirksame Instrumente.
DGT v2019

On the same basis, the county-wide dumping margin was definitely set at 39,2 %.
Auf dieser Grundlage wurde die landesweite Dumpingspanne definitiv auf 39,2 % festgesetzt.
DGT v2019

Swaps shall be treated for interest-rate risk purposes on the same basis as on-balance-sheet instruments.
Swaps werden hinsichtlich des Zinsrisikos ebenso behandelt wie bilanzwirksame Instrumente.
DGT v2019

The JRC may participate in these activities on the same basis as third parties.
Die GFS kann sich an diesen Verträgen auf derselben Grundlage beteiligen wie Dritte.
TildeMODEL v2018

The flexibility of workers still had to be defined on the same basis as that of employers.
Die Flexibilität der Arbeitnehmer sei ebenso zu definieren wie die der Arbeitgeber.
TildeMODEL v2018

I spoke to Colbeau, he'll hire you on the same basis.
Ich habe mit Colbeau gesprochen, er übernimmt Sie zu denselben Konditionen.
OpenSubtitles v2018

I hope you don't choose a surgeon on the same basis.
Ich hoffe, Sie suchen Chirurgen nicht nach diesen Kriterien aus.
OpenSubtitles v2018