Translation of "On the same line" in German

I know that we are completely on the same line.
Mir ist bewusst, dass wir in dieser Frage zweifellos dieselbe Haltung vertreten.
Europarl v8

Mr President, as Greens we are pretty much on the same line as our colleagues.
Als Grüne verfolgen wir im Wesentlichen dieselbe Linie wie unsere Kollegen.
Europarl v8

The Commission seems to be set on much the same line as we propose.
Die Kommission scheint im Wesentlichen den gleichen Ansatz wie wir zu verfolgen.
Europarl v8

Duttenberg-Obergriesheim station on the same line was closed in 1971.
Der Haltepunkt Duttenberg-Obergriesheim an der gleichen Strecke wurde 1971 geschlossen.
Wikipedia v1.0

On the same section of line, capacity was increased from 240 to 280 trains per day.
Gleichzeitig wurde die Streckenkapazität von 240 auf 280 Züge pro Tag erhöht..
Wikipedia v1.0

Moreover, numerous associations and NGOs are on the same line.
Eine ähnliche Haltung vertreten auch zahlreiche Verbände und Nichtregierungsorganisationen.
TildeMODEL v2018

Other train numbers on the same line have not yet been enabled.
Weitere Zugnummern auf der gleichen Strecke sind noch nicht freigeschaltet.
WMT-News v2019

In its opinion, the Committee on Budgets takes the same line.
Der Haushaltsausschuß äußert sich in seiner Stellungnahme ähnlich.
EUbookshop v2

These bodies were not built on the same production line as the Velox.
Diese Karosserien entstanden nicht auf derselben Produktionsstraße wie der Velox.
WikiMatrix v1

As long as the link bits=01, the character continues on the same line.
Solange die Verkettungsbits 01 betragen, geht das Zeichen auf derselben Zeile weiter.
EuroPat v2

All services of a subscriber can be reached by the same call number on the same main subscriber line.
Alle Dienste eines Teilnehmers sind am selben Teilnehmer-Hauptanschluß über dieselbe Rufnummer erreichbar.
EuroPat v2

The axes 16 and 19 are on the same center line.
Die Achsen 16 und 19 liegen auf einer Linie.
EuroPat v2

Oh. Both names have to be on the same line.
Oh, beide Namen müssen in der selben Zeile stehen.
OpenSubtitles v2018

In range 1, regardless of the number of stator windings, its course is on the same straight line.
Sie verläuft im Bereich 1 unabhängig von der Ständerwindungszahl auf der selben Gerade.
EuroPat v2

Important: all variable settings must be placed on the same line as the report name!
Wichtig: Alle Variablendefinitionen müssen auf der gleichen Zeile wie der Berichtsname stehen!
CCAligned v1

The conveyor can convey different products on the same line.
Das Förderband kann verschiedene Produkte auf der gleichen Linie transportieren.
CCAligned v1

Can be daisy-chained with other Pololu controllers on the same serial line
Kann mit anderen Pololu Regler auf demselben seriellen Port einfach Daisy-Chained werden.
ParaCrawl v7.1

You will find Serial Number either on the same line or the line below.
Sie werden Seriennummer entweder auf der gleichen Linie oder die Linie finden unter.
ParaCrawl v7.1

You may use /P and /C together on the same command line.
Sie koennen /P und /C in der Kommandozeile zusammen verwenden.
ParaCrawl v7.1

Several Wild Multipliers occurring on the same bet line are not added.
Treten mehrere Wild-Multiplikatoren auf der gleichen Einsatzlinie auf, werden sie nicht addiert.
ParaCrawl v7.1