Translation of "On the sixth" in German

The thematic strategy is decided on under the Sixth Environmental Action Programme.
Die thematische Strategie wird im Rahmen des sechsten Umweltaktionsprogramms beschlossen.
Europarl v8

Most environmental measures are based on the Sixth Environment Action Programme.
Die meisten Umweltmaßnahmen basieren auf dem 6. Umweltrahmenprogramm.
Europarl v8

For more information on the Sixth Framework Programme of the European Union, visit:
Weitere Informationen zum Sechsten Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union enthält die folgende Webseite:
TildeMODEL v2018

Why did He create us on the sixth day?
Warum hat er denn am sechsten Tag uns erschaffen?
OpenSubtitles v2018

You can then watch these interviews on the sixth floor.
Sie können sich diese Interviews anschließend im sechsten Stock ansehen.
TildeMODEL v2018

He's gonna set up a shooter's nest on the sixth floor.
Er wird im sechsten Stock einen Schützenstand aufbauen.
OpenSubtitles v2018

It's a green Chrysler minivan blocked in on the Sixth Street side.
Es ist ein grüner Chrysler-Minivan, zugeparkt an der Seite der Sixth Street.
OpenSubtitles v2018

The lawyer is on the sixth floor.
Die Kanzlei ist im sechsten Stock.
OpenSubtitles v2018

10-David, we just got a report a plane has landed on the Sixth Street Bridge.
10-David, ein Flugzeug ist auf der Sixth Street Bridge gelandet.
OpenSubtitles v2018

I sleep on the fifth day, return on the sixth.
Am 5. Tag schlief ich, am 6. kam ich wieder.
OpenSubtitles v2018