Translation of "On the sixth" in German
The
thematic
strategy
is
decided
on
under
the
Sixth
Environmental
Action
Programme.
Die
thematische
Strategie
wird
im
Rahmen
des
sechsten
Umweltaktionsprogramms
beschlossen.
Europarl v8
Most
environmental
measures
are
based
on
the
Sixth
Environment
Action
Programme.
Die
meisten
Umweltmaßnahmen
basieren
auf
dem
6.
Umweltrahmenprogramm.
Europarl v8
For
more
information
on
the
Sixth
Framework
Programme
of
the
European
Union,
visit:
Weitere
Informationen
zum
Sechsten
Forschungsrahmenprogramm
der
Europäischen
Union
enthält
die
folgende
Webseite:
TildeMODEL v2018
Why
did
He
create
us
on
the
sixth
day?
Warum
hat
er
denn
am
sechsten
Tag
uns
erschaffen?
OpenSubtitles v2018
You
can
then
watch
these
interviews
on
the
sixth
floor.
Sie
können
sich
diese
Interviews
anschließend
im
sechsten
Stock
ansehen.
TildeMODEL v2018
He's
gonna
set
up
a
shooter's
nest
on
the
sixth
floor.
Er
wird
im
sechsten
Stock
einen
Schützenstand
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
green
Chrysler
minivan
blocked
in
on
the
Sixth
Street
side.
Es
ist
ein
grüner
Chrysler-Minivan,
zugeparkt
an
der
Seite
der
Sixth
Street.
OpenSubtitles v2018
The
lawyer
is
on
the
sixth
floor.
Die
Kanzlei
ist
im
sechsten
Stock.
OpenSubtitles v2018
10-David,
we
just
got
a
report
a
plane
has
landed
on
the
Sixth
Street
Bridge.
10-David,
ein
Flugzeug
ist
auf
der
Sixth
Street
Bridge
gelandet.
OpenSubtitles v2018
I
sleep
on
the
fifth
day,
return
on
the
sixth.
Am
5.
Tag
schlief
ich,
am
6.
kam
ich
wieder.
OpenSubtitles v2018