Translation of "On the strength of" in German

We have ideas on the competitive strength of industry.
Wir haben zwar Vorstellungen über die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie.
Europarl v8

In March 2008, freedom of activity of the Polish school system was restricted, on the strength of Lithuanian law.
Im März 2008 wurde aufgrund litauischen Rechts die Unterrichtsfreiheit des polnischen Schulsystems eingeschränkt.
Europarl v8

We have voted against this report on the strength of the views set out above.
Ausgehend von unseren dargestellten Standpunkten haben wir gegen den vorliegenden Bericht gestimmt.
Europarl v8

The strength of the euro itself will depend on the strength and attractiveness of the financial markets.
Die Stärke des Euro wird von der Stärke und Attraktivität der Finanzmärkte abhängen.
Europarl v8

We have voted against this majority compromise on the strength of the views set out above.
Ausgehend von den oben dargelegten Standpunkten haben wir gegen diesen Mehrheitskompromiss gestimmt.
Europarl v8

Progress in the protection of human rights depends on the strength of the international legal framework.
Fortschritte beim Schutz der Menschenrechte hängen von der Tragfähigkeit des völkerrechtlichen Rahmens ab.
MultiUN v1

These additional elements must not have a reinforcing effect on the strength of superstructure.
Diese zusätzlichen Elemente dürfen die Festigkeit der tragenden Struktur nicht erhöhen.
DGT v2019

These additional elements must not have a reinforcing effect on the strength of superstructure;
Diese zusätzlichen Elemente dürfen die Festigkeit der tragenden Struktur nicht erhöhen;
DGT v2019

The difference is based on the strength of the connection with the geographical area.
Der Unterschied basiert auf der Stärke der Beziehung zum geografischen Gebiet.
TildeMODEL v2018

It builds on the strength and ambition of the European social model and the welfare state.
Ausgangspunkt sind dabei Stärke und Anspruch des europäischen Gesellschaftsmodells und des Sozialstaats.
TildeMODEL v2018

It also validates a ceiling based on the economic strength of a country.
Damit ist auch eine Ober­grenze in Abhängigkeit von der Wirtschaftskraft eines Landes sinnvoll.
TildeMODEL v2018

The fishing opportunities for deep-sea species are decided on a bi-annual basis on the strength of scientific stock assessments.
Die Fangmöglichkeiten für Tiefseearten werden alle zwei Jahre entsprechend den wissenschaftlichen Bestandsbewertungen festgesetzt.
TildeMODEL v2018

That depends on the strength of the one infected.
Das hängt von der Kraft des Infizierten ab.
OpenSubtitles v2018

You will be judged on the clarity and strength of your commitment.
Sie werden an der Klarheit und Kraft Ihres Engagements gemessen.
TildeMODEL v2018

Nobody buying anybody a drink on the strength of all this success?
Spendiert denn niemand einen Drink auf diesen großartigen Erfolg?
OpenSubtitles v2018

On the strength of it, Mr. Darhk will be held without bail or possibility of release.
Aufgrund dessen wird Mr. Darhk ohne Kaution oder die Möglichkeit auf Entlassung inhaftiert.
OpenSubtitles v2018

We've just learned that, on the strength of new witness evidence,
Wir haben gerade erfahren, dass aufgrund neuer Zeugenaussagen,
OpenSubtitles v2018

The great state of New York is built on the strength of its community.
Der Bundesstaat New York lebt von der Stärke seiner Gemeinde.
OpenSubtitles v2018