Translation of "On the up" in German

However, I want to comment on the winding-up remarks made by Commissioner Ciolo?.
Ich möchte mich jedoch zu den Schlussbemerkungen von Kommissar Ciolo? äußern.
Europarl v8

The Commission will be the one deciding on the follow-up to be given to successful citizens' initiatives.
Die Kommission wird über die Folgemaßnahmen im Anschluss an erfolgreiche Bürgerinitiativen entscheiden.
Europarl v8

Also, in the strengthened introductory strategies special emphasis is placed on the opening up of these Community programmes.
Auch in den verstärkten Heranführungsstrategien wird die Öffnung dieser Gemeinschaftsprogramme besonders hervorgehoben.
Europarl v8

Finally, I wish to congratulate Mr Pronk on the drawing up of his report.
Abschließend möchte ich Herrn Pronk zur Ausarbeitung seines Berichts gratulieren.
Europarl v8

In the same year work began on building up the UMTS network.
Ebenso wurde in diesem Jahr mit dem Aufbau des UMTS-Netzes begonnen.
DGT v2019

How is the common position on the follow-up to the World Conference on Women determined?
Wie wird hier ein gemeinsamer Standpunkt zum follow-up der Weltfrauenkonferenz erarbeitet?
Europarl v8

Against this background, I appreciate the welcome proposal from the European Commission on setting up the microfinance facility.
Vor diesem Hintergrund begrüße ich den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung der Mikrofinanzierungsfazilität.
Europarl v8

I would first like to be very clear on the opening-up of the market.
Ich möchte zunächst zum Punkt der Öffnung des Marktes etwas sehr deutlich sagen.
Europarl v8

I would first like to be very clear on the opening up of the market.
Ich möchte zunächst zum Punkt der Öffnung des Marktes sehr deutlich etwas sagen.
Europarl v8

We can be brief on the setting up of a European Office for Reconstruction.
Über die Einrichtung einer europäischen Wiederaufbau-Agentur können wir uns kurz fassen.
Europarl v8

Furthermore, we need to continue work on opening up the transport markets.
Darüber hinaus müssen wir auch unsere Anstrengungen für die Öffnung der Verkehrsmärkte intensivieren.
Europarl v8

As such, we support the proposal on the setting up of a European coastguard service.
Wir unterstützen deshalb den Vorschlag über die Einrichtung einer europäischen Küstenwache.
Europarl v8

Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.
Lassen Sie mich zum follow up-Bericht aber dann doch einen Dissens benennen.
Europarl v8

You see them on the mountains up there.
Man kann sie auf den Bergen ganz oben sehen.
TED2013 v1.1

The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts.
Der zweite Schwerpunktbereich wäre die Erweiterung der Testkapazitäten.
ELRC_3382 v1

On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
Er stieg die Stufen hinan, wandte sich rechts und erblickte den Geistlichen.
Books v1

James moved on, breaking up The Shondells, and finishing high school.
Tommy James gab dort mehrere Radiointerviews, die die Bekanntheit der Single verbesserten.
Wikipedia v1.0