Translation of "On there own" in German

And they should survive over there, on their own, in the future.
Sie sollen dort in Zukunft alleine und ganz auf sich selbst gestellt überleben.
TED2020 v1

Pretty scary up there on your own.
Es ist ganz schön unheimlich, wenn man da oben allein ist.
OpenSubtitles v2018

I can't stand to think of him out there on his own.
Ich ertrage es nicht, dass er alleine da draußen ist.
OpenSubtitles v2018

And I would love to think that I'd get there on my own, but probably not.
Ich hoffe, dass ich es allein geschafft hätte, aber wahrscheinlich nicht.
OpenSubtitles v2018

How could you go up there on your own and not even tell us?
Wie konntest du dort allein hinfahren, ohne es uns zu sagen?
OpenSubtitles v2018

I'll go down there on my own, see what's what.
Ich gehe selbst da runter und sehe, was los ist.
OpenSubtitles v2018

Out there on his own, he's at risk...
Ganz allein da draußen ist er Gefahren ausge...
OpenSubtitles v2018

You weren't thinking of going in there on your own, were you?
Sag mal, du wolltest da doch nicht allein rein gehen, oder?
OpenSubtitles v2018

You can't just go running in there on your own, bruv.
Du kannst da nicht allein reinrennen, Bruder.
OpenSubtitles v2018

I spent the whole time on my own there.
Ich habe dort immer meine Zeit alleine verbracht.
OpenSubtitles v2018

Did you leave him out there on his own again?
Hast du ihn schon wieder allein gelassen?
OpenSubtitles v2018

It's you who can't go there on your own.
Du bist es, die nicht allein zu ihr kann.
OpenSubtitles v2018

What's he do there, on his own, all those hours?
Was macht er da draußen so allein?
OpenSubtitles v2018