Translation of "On top of me" in German

On top of me not even being aware, I have been acting extremely rude to you.
Bitte verzeiht mir, ich habe euch nicht erkannt!
OpenSubtitles v2018

Comes in, walking in barefooty, sits down on the top of me...
Kommst her, barfuß, setzt dich neben mich...
OpenSubtitles v2018

He'll be on top of me any minute.
Er wird jeden Moment über mir sein.
OpenSubtitles v2018

He fell on top of me and began to beat me with his fists.
Er fiel auf mich und schlug mit den Fäusten auf mich ein.
OpenSubtitles v2018

I want to have Racquel Welch... Dropped on top of me.
Ich will, dass Raquel Welch auf mich rauffällt.
OpenSubtitles v2018

And now, Evie Cho builds on top of me.
Und Evie Cho baut jetzt auf mich auf.
OpenSubtitles v2018

Then he was on top of me and the floor polisher next door was thudding out every sound.
Dann war er über mir und der Bodenpolierer nebenan übertönte jedes Geräusch.
OpenSubtitles v2018

He just died right on top of me!
Er ist einfach vor mir gestorben!
OpenSubtitles v2018

I'm stuck with Art and this bitch is right on top of me.
Ich habe Art am Hals und diese Schlampe ist mir auf den Fersen.
OpenSubtitles v2018

Which means you're right on top of me.
Was heißt, dass Sie über mir liegen.
OpenSubtitles v2018

I heard a crack and then Ben was on top of me.
Ich habe einen Knall gehört, plötzlich lag Ben über mir.
OpenSubtitles v2018

I think it's on top of me.
Ich denke, es ist über mir.
OpenSubtitles v2018

I was trying to get away and he jumped on top of me.
Ich wollte abhauen und er ist auf mich drauf gesprungen.
OpenSubtitles v2018

Pearly's on top of me.
Pearly ist mir auf den Fersen.
OpenSubtitles v2018

Come on, lie on top of me please.
Komm, leg dich mal auf mich drauf, bitte.
OpenSubtitles v2018

There's this huge, fat man was on top of me.
Da kam mir dieser riesige, fette Mann entgegen.
OpenSubtitles v2018

He just laid on top of me.
Er hat sich einfach auf mich gelegt.
OpenSubtitles v2018

She sat on top of me with a huge fucking knife!
Sie saß auf mir drauf und hatte ein riesiges Messer!
OpenSubtitles v2018

Would she jump off that bike and jump on top of me?
Würde sie von dem Motorrad absteigen, und bei mir aufsteigen?
OpenSubtitles v2018

Suddenly, Peter, Dr. Farragut, was on top of me.
Plötzlich war Peter, Dr. Farragut, auf mir drauf.
OpenSubtitles v2018

On top of me, initiating sex.
Auf mir drauf, begann mit dem Sex.
OpenSubtitles v2018

I miss the way you feel on top of me.
Ich vermisse, dich auf mir zu spüren.
OpenSubtitles v2018

And we snuggled all night because he fell asleep on top of me.
Wir haben die ganze Nacht gekuschelt... denn er war auf mir eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018