Translation of "On two sides" in German

So a dynamic process is unfolding on two sides.
Hier vollzieht sich also auf beiden Seiten ein dynamischer Prozeß.
Europarl v8

We are, in all senses, on two sides of the same ocean.
Wir befinden uns in jeder Hinsicht auf zwei Seiten ein und desselben Ozeans.
Europarl v8

Indeed, there is no symmetry of suffering on the two sides of the border.
Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
News-Commentary v14

It's like the Kandinsky is painted on two sides.
Es ist wie der Kandinsky, von zwei Seiten bemalt.
OpenSubtitles v2018

We're just on two different sides of it.
Wir stehen nur auf unterschiedlichen Seiten.
OpenSubtitles v2018

The printed circuit board 23 is formed as a conventional circuit board printed on two sides.
Die Leiterplatte 23 ist als konventionelle, zweiseitige, gedruckte Leiterplatte ausgebildet.
EuroPat v2

This curvature is different on the two sides of a support 22.
Diese Krümmung ist auf den beiden Seiten eines Trägers 22 unterschiedlich.
EuroPat v2

The pawls 54 acting on the two sides of the blank stack 22 are moved jointly upwards.
Die an beiden Seiten des Zuschnitt-Stapels 22 wirkenden Klinken 54 werden gemeinsam aufwärtsbewegt.
EuroPat v2

On the other two sides the plug is defined by the needle rows 2.
Auf den anderen beiden Seiten wird der Pfropfen durch die Nadelreihen 2 begrenzt.
EuroPat v2

The pinch 2 is provided with depressions 8 on its two minor sides.
Die Quetschung 2 ist an ihren beiden Schmalseiten mit Einziehungen 8 versehen.
EuroPat v2

The two loop arrays are arranged on two opposite flat sides of a three-dimensional carrier body.
Dabei sind die beiden Schleifenarrays auf zwei gegenüberliegenden Flachseiten eines dreidimensionalen Trägerkörpers angeordnet.
EuroPat v2

These outflow orifices are provided preferably on two mutually contiguous sides of the rectangular frame.
Diese Ausströmöffnungen sind vorzugsweise an zwei aneinandergrenzenden Seiten des rechteckigen Rahmens vorgesehen.
EuroPat v2

The end portion 15 of the inner pipe 5 is thus radially supported on two sides.
Der Endabschnitt 15 des ersten Innenrohrs 5 erfährt dadurch eine zweiseitige radiale Lagerung.
EuroPat v2

For this the cell can for example be bounded on two facing sides by glass frits.
Dazu kann die Zelle z.B. an zwei gegenüberliegenden Seiten durch Glasfritten begrenzt sein.
EuroPat v2

The said projection of the tapered pin is laterally flattened on two sides.
Der genannte Vorsprung des Kegelstiftes ist seitlich an zwei Seiten abgeflacht.
EuroPat v2

The charging unit 4 is provided with openings 40 on two opposite sides.
Die Beschickungseinheit 4 ist auf zwei gegenüberliegenden Seiten mit Öffnungen 4O versehen.
EuroPat v2

The case member strip 12 includes bead-like marginal borders 22 on its two longitudinal sides.
Der Hülsenkörperstreifen 12 weist wulstartige Randleisten 22 an seinen beiden Längsseiten auf.
EuroPat v2

He played the drums on Keith Moon's Two Sides of the Moon.
Er spielte Schlagzeug auf Keith Moons Album Two Sides of the Moon.
WikiMatrix v1

The fabrication of a support web coated on two sides with plastic is shown in FIG.
Die Herstellung einer zweiseitig mit Kunststoff beschichteten Trägerbahn wird in Fig.
EuroPat v2