Translation of "On which" in German

Let me congratulate Joost Lagendijk on the work which he did.
Lassen Sie mich Joost Lagendijk zu seiner Arbeit gratulieren.
Europarl v8

There are just a few points on which I should like to expand.
Ich will nur auf wenige Punkte eingehen.
Europarl v8

We need a different basis on which to calculate the number of corridors.
Wir brauchen eine andere Berechnungsgrundlage für die Anzahl der Korridore.
Europarl v8

There are, unfortunately, many questions on which we do not agree.
Es gibt leider viele Fragen, bei denen wir nicht einig sind.
Europarl v8

These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
Europarl v8

This is a point on which Parliament has been very insistent.
Dies ist ein Punkt, der für das Parlament besonders wichtig war.
Europarl v8

Solidarity is one of the fundamental pillars on which today's Europe rests.
Solidarität ist einer der Grundpfeiler, auf dem sich das heutige Europa gründet.
Europarl v8

I would like to congratulate the Commission on the measures which have already been implemented.
Ich möchte der Kommission zu den bereits umgesetzten Maßnahmen gratulieren.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur on his work, which I endorsed.
Ich gratuliere dem Berichterstatter zu seiner Arbeit, die ich unterstützt habe.
Europarl v8

It includes a standard form on which the complaint can be made.
Es enthält ein Standardformular, auf dem die Beschwerde eingetragen werden kann.
Europarl v8

How that can be achieved is something on which opinions still differ.
Wie die erreicht werden können, darüber gehen heute die Meinungen noch auseinander.
Europarl v8

This is an issue on which joint action by the Union is appropriate.
Es ist an der Zeit für ein gemeinschaftliches Vorgehen der Union.
Europarl v8

That is a good start on which we would want to build.
Dies ist ein gute Basis, auf die wir bauen können.
Europarl v8

This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself.
Das ist eines der Themen, bei denen die Kommission zu eifrig war.
Europarl v8