Translation of "On your table" in German

The Commission is putting a concrete roadmap for this on your table today.
Die Kommission legt Ihnen dazu heute einen konkreten Fahrplan vor.
TildeMODEL v2018

A gentleman asked me to lay this on your table.
Ein Herr hat mich gebeten, Ihnen das zu bringen.
OpenSubtitles v2018

You found her on the beach, and I found her on your coffee table.
Du hast sie im Sand gefunden, ich auf deinem Kaffeetisch.
OpenSubtitles v2018

I think this belongs on your table.
Ich glaube, das gehört auf Ihren Tisch.
OpenSubtitles v2018

Grey, the patient on your table is my mother's boyfriend.
Grey, der Patient auf deinem Tisch ist der Freund meiner Mutter.
OpenSubtitles v2018

You left it on your table.
Du hast es auf dem Tisch vergessen.
OpenSubtitles v2018

Guy on your table, club wants him.
Der Kerl auf deinem Tisch, der Club will ihn haben.
OpenSubtitles v2018

I'll just set this on your side table, ok?
Ich stelle die einfach auf deinen Nachttisch, okay?
OpenSubtitles v2018

Now you gettin' all that good lovin'... and you can't even put food on your fuckin' table.
Jetzt bekommst du all das und kannst nicht einmal für sie sorgen.
OpenSubtitles v2018

You get my denunciation on your table.
Du bekommst meine Kündigung auf deinen Tisch.
OpenSubtitles v2018

You saw it that day on your night table.
Du hast ihn auch gesehen, auf dem Nachttisch.
OpenSubtitles v2018

Well, he put food on your table.
Er hat dafür gesorgt, dass dein Essen auf dem Tisch steht.
OpenSubtitles v2018

We did it on your kitchen table.
Wir haben es auf deinem Küchentisch getrieben.
OpenSubtitles v2018

I am now going to put them on your bedside table.
Ich stelle sie auf deinen Nachttisch.
OpenSubtitles v2018

Everything on your goddamn table got AIDS.
Alles auf Eurem gottverdammten Tisch hat AIDS.
OpenSubtitles v2018