Translation of "Once in a while" in German

Every once in a while, I get somewhat depressed and a little obsessional.
Immer mal wieder werde ich etwas depressiv und etwas obsessiv.
TED2013 v1.1

I see him once in a while.
Ich sehe ihn ab und an.
Tatoeba v2021-03-10

I hear from her once in a while.
Ich höre ab und zu von ihr.
Tatoeba v2021-03-10

Every once in a while I study Esperanto.
Ab und zu lerne ich Esperanto.
Tatoeba v2021-03-10

You have to expect that to happen once in a while.
Man muss damit rechnen, dass das ab und an mal passiert.
Tatoeba v2021-03-10

My father and I go fishing once in a while.
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.
Tatoeba v2021-03-10

Once in a while, we should take a step back and think.
Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen.
Tatoeba v2021-03-10

He comes to see me once in a while.
Er kommt mich dann und wann besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

Every once in a while, a carriage passed by me.
Dann und wann fuhr ein Einspänner an mir vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

It wouldn't hurt if you smiled a little once in a while.
Es schadete nicht, wenn du hin und wieder mal lächeltest.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to try new things once in a while.
Es ist gut, ab und zu neue Dinge auszuprobieren.
Tatoeba v2021-03-10