Translation of "Once you know" in German

Well, it's hard to concentrate on two things at once, you know.
Es ist schwer, sich auf zwei Sachen auf einmal zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

And once they're in, you know... not everybody can get out.
Wenn man einmal drin ist, ist das Entkommen nicht für alle leicht.
OpenSubtitles v2018

He's really quite gentle once you get to know him.
Kim ist sehr sanft, wenn man ihn erst mal kennt.
OpenSubtitles v2018

I was young like you once, you know.
Ich war auch mal so jung wie du, weißt du.
OpenSubtitles v2018

You used to be a nice guy once, you know that?
Du warst mal ein netter Bursche, weißt du das?
OpenSubtitles v2018

I was your age once too, you know.
Ich war doch auch mal so alt wie du.
OpenSubtitles v2018

Once you get to know her better, you will agree with me completely.
Du mußt sie näher kennenlernen, dann wirst du mir zustimmen.
OpenSubtitles v2018

It was like so much of everything at once, you know?
Es war irgendwie alles auf einmal, weißt du?
OpenSubtitles v2018

He saved my life once before, you know.
Er hat mir schon mal das Leben gerettet.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to listen to it once, you know.
Ich wollte es mir nur mal anhören, weißt du.
OpenSubtitles v2018

I was here once, you know.
Ich war schon einmal dort, weißt du.
OpenSubtitles v2018

Because once you know, you can't un-know.
Denn wenn du es einmal weißt, kannst du es nicht rückgängig machen.
OpenSubtitles v2018

Jonas, Mitch told me something in confidence once, I know you were in the military.
Jonas, Mitch vertraute mir einmal an, dass du beim Militär warst.
OpenSubtitles v2018

I was a patient here once myself, you know.
Ich war hier auch mal Patient.
OpenSubtitles v2018

And when they protested once, you know, they would not do it again so easily.
Und wenn sie nur einmal protestierten, taten sie das danach nie wieder.
OpenSubtitles v2018

They're actually good company once you get to know them.
Eigentlich sind sie gute Gesellschaft, wenn man sie besser kennenlernt.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sure she can be a real sweetheart, once you get to know her.
Sie ist sicher nett, wenn man sie besser kennenlernt.
OpenSubtitles v2018

He's really nice once you get to know him.
Er ist nett, wenn man ihn näher kennenlernt.
OpenSubtitles v2018

Hey, I was your age once too you know.
Hey, ich war auch mal in deinem Alter.
OpenSubtitles v2018