Translation of "One can" in German

This is an excellent idea and one that I can only welcome.
Das ist eine ausgezeichnete Idee, die ich nur begrüßen kann.
Europarl v8

Not one of you can do that either.
Auch von Ihnen kann das auch niemand.
Europarl v8

Our national car, the Dacia, is one example I can give of this.
Der Dacia, ein rumänisches Auto, ist ein Beispiel dafür.
Europarl v8

A the same time one can certainly see a chink of light at this stage.
Gleichzeitig kann man bestimmt auch einen Lichtschimmer in dieser Phase sehen.
Europarl v8

Surely one can ask that a modern school should have these things.
Man kann doch verlangen, daß eine moderne Schule so aussieht.
Europarl v8

Of course, one can and must have a frequency.
Natürlich kann man, muß man eine Frequenz haben.
Europarl v8

No one can force anyone unless there is a change of Council regulations.
Niemand kann irgend jemanden zwingen, bis es eine Änderung der Ratsverordnungen gibt.
Europarl v8

I will do that so no one can have any doubt about the right interpretation.
Das werde ich tun, damit niemand die richtige Interpretation anzweifeln kann.
Europarl v8

One can never talk about the very long term.
Man kann nie wissen, wie die Entwicklung langfristig sein wird.
Europarl v8

No one can deny that Russia is going through an extremely difficult period.
Rußland durchlebt gerade eine höchst schwierige Zeit, niemand kann dies leugnen.
Europarl v8

One can see that you have been acquainted with this House for quite some time.
Man merkt, Sie kennen das Haus schon länger.
Europarl v8

No one can say that the legal instruments ignore women's rights.
Niemand kann sagen, dass die Rechtsinstrumente die Rechte der Frau ignorieren.
Europarl v8

In a time of crisis, it is not by means of a new tax that one can solve any problem.
In Krisenzeiten lässt sich kein Problem mithilfe einer neuen Steuer lösen.
Europarl v8

One can also put a positive slant on this.
Man kann es auch positiv ausdrücken.
Europarl v8

The entitlement to a day of rest must be a legal entitlement and must be one that can be enforced.
Der Anspruch auf Ruhetag muß als Rechtsanspruch gewährleistet und geltend gemacht werden können.
Europarl v8

If we have one standard, we can then share the patent.
Wir haben einen Standard, danach können wir die Patente teilen.
Europarl v8

Secondly, with regard to the amounts, for the moment no one can say what these may be.
Zweitens, zu den Beträgen kann bisher niemand irgend etwas sagen.
Europarl v8

It is not with totalitarian methods that one can fight totalitarianism.
Totalitarismus lässt sich nicht mit totalitären Methoden bekämpfen.
Europarl v8

Madam President, how can one bring democracy to a nation?
Frau Präsidentin, wie kann man einer Nation Demokratie bringen?
Europarl v8

Use of alternative energy sources is one solution that can help improve the competitiveness of production.
Eine der Möglichkeiten für einen produktiven Wettbewerb ist die Nutzung alternativer Energiequellen.
Europarl v8