Translation of "One conversation" in German

We're gonna have this conversation one way or the other
Wir werden dieses Gespräch so oder so führen.
OpenSubtitles v2018

It was always, pretty much, a one-way conversation.
Es war immer ein sehr einseitiges Gespräch.
OpenSubtitles v2018

It's been a one-sided conversation so far.
Bisher war es eine einseitige Konversation.
OpenSubtitles v2018

You are, by law, allowed one private conversation with your legal representative.
Ihnen steht von Gesetzes wegen ein vertrauliches Gespräch mit Ihrem Anwalt zu.
OpenSubtitles v2018

Us going out to dinner. Not that I think one conversation ever solved anybody's problems.
Nicht dass ich glaube, ein Gespräch kann alle Probleme lösen.
OpenSubtitles v2018

I know I can't make up for 20 years in one conversation.
Ich weiß, ich kann 20 Jahre nicht in einem Gespräch wiedergutmachen.
OpenSubtitles v2018

All I need is one conversation with Dr. Wells.
Alles, was ich brauche, ist ein Gespräch mit Dr. Wells.
OpenSubtitles v2018

Can't we just have, like, one straightforward conversation?
Können wir nicht eine ehrliche Unterhaltung führen?
OpenSubtitles v2018

Yeah. I hear one more conversation about hockey, I'm gonna puke.
Höre ich noch ein Gespräch über Hockey, werde ich kotzen.
OpenSubtitles v2018

Can we at least finish one conversation?
Können wir wenigstens eine Unterhaltung beenden?
OpenSubtitles v2018

Really, I can't have this conversation one more time.
Wirklich... ich führe dieses Gespräch nicht noch mal.
OpenSubtitles v2018

In conversation, one must be benevolent.
Im Gespräch muss man wohlwollend sein.
ParaCrawl v7.1