Translation of "One fine day" in German

And one fine day, I had an unusual encounter.
Hier hatte ich nun eines schönen Tages eine merkwürdige Begegnung.
OpenSubtitles v2018

"Sara, one fine day, they'll win, and they'll open that gate."
Eines schönen Tages gewinnen sie und dann öffnen sie das Tor."
OpenSubtitles v2018

Maybe you want it, One fine day.
Vielleicht möchten Sie es, eines Tages.
OpenSubtitles v2018

And one fine day you didn't any more.
Und eines schönen Tages hattest du keine mehr.
OpenSubtitles v2018

And one fine day did his field go dry too?
Ist sein Feld auch eines Tages ausgetrocknet?
OpenSubtitles v2018

And one fine day he decided to make his murder fantasies come true.
Und irgendwann beschloss er, seine Phantasien in die Tat umzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Then one fine day... they disappeared.
Und eines schönen Tages... waren sie verschwunden.
OpenSubtitles v2018

And one fine day... I'll be very rich.
Und eines Tages... werde ich sehr reich sein.
OpenSubtitles v2018

One fine day everything I did and said was wrong.
Eines Tages war alles, was ich getan habe, falsch.
OpenSubtitles v2018

One fine day... I went out with an old man.
Eines schönen Tages... ging ich mit einem alten Mann zum Essen.
OpenSubtitles v2018

Kati Kati is a co-production of One Fine Day Films and Ginger Ink.
Kati Kati ist eine Koproduktion von One Fine Day Films und Ginger Ink.
WikiMatrix v1

One fine day, she thinks that she should tell everything to him.
Eines Tages schmeichelte sie ihm so sehr, dass er alles erzählte.
WikiMatrix v1

Until one fine day a boy will come along and kill you for no reason.
Und eines schönen Tages kommt ein Junge und bringt dich einfach um.
OpenSubtitles v2018

VEVE is a co-production of One Fine Day Films and Ginger Ink.
Veve ist eine Koproduktion von One Fine Day Films und Ginger Ink.
WikiMatrix v1

The gallery is down again und I will generate a new one one fine day.
Die Galerie ist wieder down und ich werde irgendwann eine neue machen.
ParaCrawl v7.1

One fine day Nature has been building sand castles and created the island of Susak.
Eines schönen Tages spielte die Natur mit Sandburgen und schuf die Insel Susak.
ParaCrawl v7.1

And one fine day it will be the English and the French who are the scoundrels.
Und eines schönen Tages werden die Engländer und Franzosen die Lumpen sein.
ParaCrawl v7.1

One fine day he decides to let his mother in on his unusual lifestyle.
Eines Tages beschließt er, seine Mutter in seinenaußergewöhnlichen Lebensstil einzuweihen.
ParaCrawl v7.1

One fine day I'll deal with that, too:-)
Eines schönen Tages werde ich mit diesem Manko auch noch aufräumen:-)
ParaCrawl v7.1