Translation of "One might think" in German

One might think that is logical.
Man könnte denken, das sei logisch.
Europarl v8

Not that much, then, one might think.
Also nicht allzu viel, möchte man meinen.
Europarl v8

That vision is more plausible than one might think.
Diese Vision ist plausibler, als man meinen möchte.
News-Commentary v14

Almost one might think the world wished to suffer.
Man konnte fast meinen, die Welt wünschte sich, zu leiden.
News-Commentary v14

If it were more, one might think that he tried to kill himself.
Wären es mehr, dann könnte man denken, er wollte sich umbringen.
OpenSubtitles v2018

One might think you were holding something over his head.
Manch einer würde denken, ihr hättet was gegen ihn in der Hand.
OpenSubtitles v2018

Oh, it's not as horrific as one might think.
Was gar nicht so schrecklich ist, wie man glauben würde.
OpenSubtitles v2018

One might almost think he was trying to avoid us.
Man könnte fast vermuten, er meidet uns.
OpenSubtitles v2018

Now, one might think, of course, leadership matters everywhere.
Man könnte denken, dass Führungsqualitäten natürlich überall von Bedeutung sind.
TED2020 v1

One might also think workers' compensation in some variety will be involved.
Man könnte denken, die Berufsgenossenschaft würde das vielleicht auch übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Yet one might think that everyone except the Americans was invisible.
Dennoch möchte man meinen, allein die Amerikaner sind sichtbar.
EUbookshop v2

An absurd expectation, one might think.
Eine absurde Erwartung, sollte man meinen.
News-Commentary v14

One might think you're following us.
Man könnte glauben, dass du uns verfolgst.
OpenSubtitles v2018