Translation of "One more time" in German

I would therefore ask you to ring the bell one more time.
Ich bitte Sie also, das Klingelsignal noch einmal einzusetzen.
Europarl v8

To postpone this vote one more time would be to bark up the wrong tree.
Diese Abstimmung ein weiteres Mal zu verschieben, wäre vergeudete Energie.
Europarl v8

So, I'll play it one more time.
Ich werde Ihnen das noch einmal vorspielen.
TED2013 v1.1

And I'll just do that one more time.
Und ich werde das gerade noch einmal machen.
TED2013 v1.1

He performed it at least one more time between 1743 and 1746, only then he added parts for two woodwinds.
Er führte sie mindestens ein weiteres Mal zwischen 1743 und 1746 auf.
Wikipedia v1.0

The following year, he was back into a race car one more time.
Im darauffolgenden Jahr kehrte er noch einmal in einen Rennwagen zurück.
Wikipedia v1.0

I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.
Tatoeba v2021-03-10

Success consists of getting up just one more time than you fall.
Erfolg ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.
Tatoeba v2021-03-10

I want to go to Boston at least one more time before I die.
Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.
Tatoeba v2021-03-10

I'm only going to say it one more time.
Ich sage es nur noch einmal.
Tatoeba v2021-03-10

In May, the choir participated in the EJCF one more time.
Im Mai wirkte der Chor einmal mehr am EJCF mit.
Wikipedia v1.0

While Robert is in a coma, Alexander visits the family one more time.
Als Robert im Koma liegt, besucht Alexander die Familie ein weiteres Mal.
Wikipedia v1.0

We're going to do this one more time.
Wir werden das noch einmal machen.
TED2013 v1.1

I'll just give that to you one more time.
Ich zeige es Ihnen noch einmal.
TED2013 v1.1