Translation of "One morning" in German

I spoke to one this morning who said they had given up hope.
Ich sprach heute morgen mit einem, demzufolge sie die Hoffnung aufgegeben hätten.
Europarl v8

I woke up one morning having dreamt something.
Eines Morgens erwachte ich und erinnerte mich eines Traums.
Europarl v8

And I'm going to say a few words about each one this morning.
Über diese beiden Aspekte werde ich heute Morgen etwas berichten.
TED2013 v1.1

One morning, I was taken to a dry riverbed at the village’s edge.
Eines Morgens brachte man mich zu einem trockenen Flussbett am Rande des Dorfes.
News-Commentary v14

Loud knocks on the door of my apartment woke me up at 6am one morning.
Um 6 Uhr morgens wurde ich vom lauten Klopfen an meiner Wohnungstür geweckt.
GlobalVoices v2018q4

And one morning, I was riding the subway.
Eines Morgens fuhr ich in der U-Bahn.
TED2013 v1.1

And, you know, I woke up one morning with a pretty good idea.
Naja, eines Morgens wachte ich mit einer ziemlich guten Idee,
TED2020 v1

One morning, she unexpectedly met him on the street.
Eines Morgens traf sie ihn plötzlich auf der Straße.
Tatoeba v2021-03-10

One morning she told me I was at liberty.
Eines Morgens sagte sie mir, daß sie meiner jetzt nicht weiter bedürfe.
Books v1

One morning she found a cage of birds on her window.
Eines Morgens fand sie an ihrem Fenster einen Käfig voll Vögel.
Books v1

And we left Karachi one morning before dawn.
Und wir verließen Karatchi eines Morgens, vor Tagesanbruch.
TED2013 v1.1

I released one this morning.
Ich habe heute Morgen eine losgeschickt.
OpenSubtitles v2018

One beautiful morning, the sun rose gloriously over Trézignan.
Und eines schönen Morgens ging eine glorreiche Sonne über Trézignan auf.
OpenSubtitles v2018

I woke up one morning, and I was 30 years old.
Aber eines Morgens wachte ich auf und war 30 Jahre alt.
OpenSubtitles v2018