Translation of "One-night stand" in German

I have no career, no apartment, but boy, oh boy, can I bang out a one-night stand.
Keine Karriere, keine Wohnung, aber einen One-Night-Stand kann ich hinlegen?
OpenSubtitles v2018

Thanks for that one-night stand with Nick, by the way.
Übrigens, danke für den One-Night-Stand mit Nick.
OpenSubtitles v2018

I mean, I thought it was a one-night stand.
Ich dachte, es wäre ein One-Night-Stand.
OpenSubtitles v2018

Him and my mom had a one-night stand.
Er und meine Mutter hatten einen One-Night-Stand.
OpenSubtitles v2018

I had a one-night stand the first time you sent me away.
Als du mich das erste Mal weggeschickt hast hatte ich einen One-Night-Stand.
OpenSubtitles v2018

Or was it just some really long one-night stand?
Oder war das nur ein richtig langer One-Night-Stand?
OpenSubtitles v2018

I mean, geez, haven't you ever had a one-night stand before?
Ich meine, hattest du bisher noch nie ein One-Night Stand?
OpenSubtitles v2018

It's a one-night stand.
Es war ein One Night Stand, die Typen verstehen das.
OpenSubtitles v2018

It was a one-night stand, I'll never see the guy again.
Es war ein One-Night-Stand, ich seh ihn nie wieder.
OpenSubtitles v2018

One one-night stand, and it lasts sixty years?
Ein One-Night-Stand, der 60 Jahre hielt?
OpenSubtitles v2018

I had a one-night stand... with a guy in Spain.
Ich hatte einen One-Night-Stand... mit einem Typen in Spanien.
OpenSubtitles v2018

It's a one-night stand between a middle-aged alcoholic - and a sex addict.
Es ist ein One-Night-Stand zwischen einer Alkoholikerin im mittleren Alter und einem Sexsüchtigen.
OpenSubtitles v2018

It was a one-night stand, end of story.
Es war ein One-Night-Stand und Ende der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

I mean, what you have is just a one-night stand that was probably the result of the sire-bond.
Ihr beide dagegen habt nur einen One-Night-Stand, wahrscheinlich als Ergebnis der Erschaffungsbindung.
OpenSubtitles v2018

Look, I am really sorry about our one-night stand.
Schau, es tut mir wirklich leid wegen unserem one-night stand.
OpenSubtitles v2018

The smart one was just a one night stand in Vegas.
Mit der Klugen war es nur ein One-Night-Stand in Vegas.
OpenSubtitles v2018