Translation of "Ongoing crisis" in German

Trade is therefore part of the long-term response to the ongoing crisis.
Deshalb ist der Handel Bestandteil der langfristigen Antwort auf die gegenwärtige Krise.
Europarl v8

It is the largest ongoing humanitarian crisis in the world.
Es ist die längste andauernde humanitäre Krise der Welt.
TED2020 v1

The ongoing euro crisis has stripped away the rationale that undergirded the integration process for decades.
Die anhaltende Eurokrise hat den Integrationsprozess seiner jahrzehntealten logischen Grundlage beraubt.
News-Commentary v14

The ongoing crisis has unveiled persistent structural weaknesses in the European economy.
Die gegenwärtige Krise hat dauerhafte Strukturschwächen in der europäischen Wirtschaft sichtbar gemacht.
TildeMODEL v2018

The ongoing energy crisis continues to threat Albania’s economic stability.
Die anhaltende Energiekrise gefährdet weiterhin Albaniens wirtschaftliche Stabilität.
TildeMODEL v2018

The ongoing financial crisis has brought derivatives to the forefront of regulatory attention.
Die derzeitige Finanzkrise hat die Derivate ins Zentrum der Aufmerksamkeit der Regulierungsbehörden gerückt.
TildeMODEL v2018

This very gloomy situation is aggravated by the ongoing global economic crisis.
Diese trostlose Situation wird durch die derzeitige Welt­wirtschaftskrise noch verschärft.
TildeMODEL v2018

Strengthening financial supervision is the absolute minimum in view of the ongoing financial crisis.
Die Verstärkung der Finanzaufsicht ist angesichts der fortdauernden Finanzkrise eine Mindestforderung.
TildeMODEL v2018

The issues you're facing with a lack of basic amenities, the ongoing accommodation crisis.
Die Probleme, dass es an grundlegenden Annehmlichkeiten mangelt, der andauernde Wohnungs-Notstand.
OpenSubtitles v2018

The ongoing crisis has undermined the modes of operation of the private sector worldwide .
Die derzeitige Krise hat die Funktionsweise des privaten Sektors weltweit beeinträchtigt .
ECB v1

The most serious ongoing international crisis was in Bosnia.
Die international gefährlichste Krise lag in Bosnien.
WikiMatrix v1

The ongoing crisis serves neither Israeli nor Palestinian interests.
Die anhaltende Krise dient weder den israelischen noch den palästinensischen Interessen.
ParaCrawl v7.1

This came amid an ongoing staff crisis at the Secret Service.
Dies passierte inmitten einer laufenden Personalkrise im Secret Service.
ParaCrawl v7.1

The campus computer system was updated in 2009, despite the then ongoing financial crisis.
Das Campus-Computersystem wurde aktualisiert in 2009, trotz der dann laufenden Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1

The ongoing worldwide economic crisis was launched by the Wall Street, viz.
Die anhaltende weltweite Wirtschaftskrise wurde von der Wall Street ins Leben gerufen.
ParaCrawl v7.1

With our entire organisation now working remotely in light of the ongoing health crisis as...
Unsere gesamte Organisation arbeitet jetzt aus der Ferne angesichts der anhaltenden Gesundheitskrise als ...
CCAligned v1

The ongoing economic crisis has also impacted access.
Die anhaltende Wirtschaftskrise hat auch den Zugang beeinträchtigt.
CCAligned v1

The more evident one is the ongoing financial crisis.
Die momentane Finanzkrise ist die offenkundigere.
ParaCrawl v7.1

The ongoing crisis of the nuclear power plant accidents causes them great anxiety.
Die anhaltende Krise durch die Unfälle des Kernkraftwerks verursachte ihnen große Angst.
ParaCrawl v7.1