Translation of "Only a few days left" in German

There were only a few days left before Christmas.
Es waren nur noch ein paar Tage bis Weihnachten.
Tatoeba v2021-03-10

Erik and Elmer had only a few days left.
Erik und Elmer hatten nur noch wenige Tage zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I only have a few more days left before I disappear.
Ich habe nur noch ein paar Tage bevor ich verschwinde.
OpenSubtitles v2018

He only had a few days left, and he asked me to do it.
Er hatte nur noch wenige Tage und bat mich, es zu tun.
OpenSubtitles v2018

I only have a few days left before they catch me.
Ich hab nur noch wenige Tage, bevor sie mich erwischen.
OpenSubtitles v2018

But he only had a few days left to live.
Aber der lebte nur noch wenige Tage.
OpenSubtitles v2018

And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Ohne Herztransplantation blieben ihm nur noch wenige Tage.
OpenSubtitles v2018

Only a few days left.
Also bleiben uns nur einige Tage.
OpenSubtitles v2018

I only have a few days left with him.
Ich habe nur noch ein paar Tage übrig mit ihm.
OpenSubtitles v2018

He only had a few more days left to live.
Es blieben ihm nur noch wenige Tages zu leben.
ParaCrawl v7.1

Only a few more days left and yet another season comes to an end.
Nur noch ein paar Tage, dann geht auch diese Saison zu Ende.
ParaCrawl v7.1

There are perhaps only a few days left before leaving the nest...
Es sind vielleicht noch ein paar Tage bis zum Verlassen des Nests...
ParaCrawl v7.1

Only a few days left, then our gardenfair-season starts.
Nur noch wenige Tage dann geht unsere Gartentage-Saison los.
CCAligned v1

Seize the day - there are only a few days left...
Nutzt die Zeit – es verbleiben nur noch wenige Tage...
CCAligned v1

Ian Rankin's character John Rebus only has a few days left before him.
Ian Rankins Figur John Rebus bleiben nur wenige Tage.
ParaCrawl v7.1

Hurry up, there are only a few days left!
Das Angebot gilt nur noch wenige Tage, daher schnell buchen!
ParaCrawl v7.1

There are only a few days left until the system that you developed has to be delivered.
Es sind nur noch wenige Tage bis zur Auslieferung Ihres entwickelten Systems.
ParaCrawl v7.1

You only have a few days left before you go and we should talk about that.
Du hast nur noch ein paar Tage, bis du verschwindest und wir sollten darüber reden.
OpenSubtitles v2018

I ordered an diamond jewel in Belgium only a few days before I left for the US.
Ich habe nur wenige Tage vor meiner Abreise in die USA in Belgien Schmuck bestellt.
ParaCrawl v7.1

Hello friends, only a few days left until we finally meet again.
Hallo Freunde, nur noch wenige Tage trennen uns von einem Wiedersehen mit Euch.
ParaCrawl v7.1

Spring's just around the corner and it's only a few days left until Easter.
Der Frühling steht vor der Tür und bis Ostern sind es nur noch wenige Tage.
ParaCrawl v7.1

Story: Cheung (Andy Lau) has cancer and only a few days left to live.
Story: Cheung (Andy Lau) hat Krebs und nur noch wenige Wochen zu leben.
ParaCrawl v7.1

There are only a few days left to Halloween and people already started picking the best..
Es gibt nur wenige Tage Zeit, zu Halloween und Menschen, die bereits begonnen und..
ParaCrawl v7.1

If you haven't already entered, there's only a few days left.
Wenn Sie sich noch nicht eingetragen haben, dann haben Sie noch ein paar Tage Zeit.
ParaCrawl v7.1