Translation of "Only for you" in German

We are really only asking you for one thing: to set your sights higher.
Wir verlangen eigentlich nur eins von Ihnen: die Ziele höher zu stecken.
Europarl v8

That is why it would be only fair for you to give him the floor first.
Deshalb wäre es fair, wenn Sie ihm zuerst das Wort erteilen würden.
Europarl v8

Say: 'O men, I am only for you a plain warner.'
Sag: O ihr Menschen, ich bin euch nur ein deutlicher Warner.
Tanzil v1

And be rewarded but only for what you had done,
Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Tanzil v1

And you will be repaid only for what you used to do.
Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Tanzil v1

These instructions are only for you.
Die- se Anleitungen gelten nur für Sie persönlich.
EMEA v3

Afinitor will only be prescribed for you by a doctor with experience in cancer treatment.
Afinitor wird Ihnen nur von einem Arzt mit Erfahrung in der Krebsbehandlung verschrieben.
ELRC_2682 v1

I only have eyes for you - honestly.
Ich habe nur Augen für dich - ehrlich.
Tatoeba v2021-03-10

I only have eyes for you.
Ich habe nur noch Augen für dich.
Tatoeba v2021-03-10

You are being requited only for what you used to do.
Euch wird doch nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Tanzil v1