Translation of "Only safe" in German

The only safe Sellafield is a closed Sellafield.
Nur ein stillgelegtes Sellafield ist ein sicheres Sellafield.
Europarl v8

The only truly safe nuclear power is no nuclear power.
Die einzige wirklich sichere Kernenergie ist keine Kernenergie.
Europarl v8

Under EU law, only safe and controlled landfill activities should be carried out in Europe.
Nach EU-Recht sollten in der EU nur abgesicherte und kontrollierte Deponierungsmaßnahmen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

We would be safe only if you stay with us.
Nur wenn du bei uns bleibst, sind wir sicher.
OpenSubtitles v2018

To wait seems to be the only safe liberty.
Abwarten scheint die einzig sichere Freiheit zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, Colonel, but this is the only place I'm safe.
Tut mir leid, Colonel, aber nur hier bin ich in Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

Producers shall be obliged to place only safe products on the market.
Hersteller dürfen nur sichere Produkte in Verkehr bringen.
TildeMODEL v2018

Vaccination is the only safe protection.
Die Impfung ist das einzige sichere Schutzmittel.
OpenSubtitles v2018

Only safe way for us to talk.
Der einzig sichere Weg für uns, um zu reden.
OpenSubtitles v2018

Jobe said Dreyfuss is only safe in his proximity.
Jobe sagte, Dreyfuss ist nur in seiner Nähe sicher.
OpenSubtitles v2018

The only safe place in scotland is here at leoch.
Der einzig sichere Ort in Schottland ist hier in Leoch.
OpenSubtitles v2018

Sugammadex is the only safe recovery agent for Rocuronium.
Sugammadex ist das einzige ungefährliche Gegenmittel gegen Rocuronium.
OpenSubtitles v2018

Now she is safe only as long as I want her to be.
Sie ist nur solange sicher, wie ich es will.
OpenSubtitles v2018

The only safe ground is English soil.
Der einzige sichere Ort ist englischer Boden.
OpenSubtitles v2018

The priests hiding down here were only safe if they couldn't be heard.
Die Priester waren nur sicher, wenn man sie nicht hörte.
OpenSubtitles v2018

The only safe option is to wipe it all.
Das einzig Sichere wäre, alles verschwinden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

You'll only be safe... with them.
Und bei ihnen wirst du sicher sein.
OpenSubtitles v2018

There's a security door that's the only safe way out.
Da ist eine Sicherheitstür, das ist der einzig sichere Weg hier raus.
OpenSubtitles v2018

The only safe time to go in Tsunami Park is when there are no dolphins in the lagoon.
Der Park ist nur sicher, wenn keine Delfine in der Bucht sind.
OpenSubtitles v2018

Captain, the only safe landing zone is south of Skywalker's position.
Captain, der einzig sichere Landeplatz liegt südlich von Skywalkers Position.
OpenSubtitles v2018