Translation of "Ons" in German

Besides, everyone knew there were no more drag ons.
Außerdem weiß doch jedes Kind, dass es keine Drachen mehr gibt.
OpenSubtitles v2018

All this talk of drag ons and prophecies... will frighten the common people.
All dieses Gerede von Drachen und Prophezeihungen... wird das gemeine Volk verschrecken.
OpenSubtitles v2018

Didrt Kwan say that most drag ons can't breathe ice? Geoff.
Hat Kwan nicht gesagt, dass die meisten Drachen nicht Eis spucken können?
OpenSubtitles v2018

A long time ago, drag ons ruled the earth.
Vor ganz langer Zeit... beherrschten Drachen die Erde.
OpenSubtitles v2018

Something about all the wisdom of the ancient drag ons, I think.
Etwas über die Weisheit der alten Drachen, glaube ich.
OpenSubtitles v2018

Related phrases