Translation of "Onward sale" in German

These media must be compressed to high pressures for onward sale.
Zum Weiterverkauf müssen diese Medien auf hohe Drücke verdichtet werden.
ParaCrawl v7.1

The onward sale to retailers and end customers also continues to be permitted.
Auch der Weiterverkauf an Händler und Endkunden ist weiterhin zulässig.
ParaCrawl v7.1

With delivery of goods subject to reservation of title, DG shall be entitled to an onward sale within the ordinary course of business.
Bei Lieferung von Waren unter Eigentumsvorbehalt ist DG zur Weiterveräußerung im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes berechtigt.
ParaCrawl v7.1

No onward communication, sale or other transfer of your personal data to third parties will take place.
Eine Weitergabe, Verkauf oder sonstige Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte erfolgt nicht.
ParaCrawl v7.1

However, the vast majority of sales by Xinhui Alida were either to their related company in Hong Kong, Horneman Chemplas, for final onward sale to the Community, or to their related company in the United Kingdom, BPI, for final sale within the Community.
Der überwiegende Teil der durch Xinhui Alida getätigten Verkäufe ging allerdings an das mit ihm verbundene Unternehmen in Hongkong, Horneman Chemplas, um an Endabnehmer in der Gemeinschaft weiterverkauft zu werden, oder an das mit ihm verbundene Unternehmen im Vereinigten Königreich, BPI, um innerhalb der Gemeinschaft an die Endabnehmer verkauft zu werden.
DGT v2019

Natural gas must be compressed to high pressures for transport, storage and onward sale.
Für den Transport, die Speicherung und seinen Weiterverkauf muss das Erdgas auf hohe Drücke verdichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Where the receivables of the purchaser from the onward sale are received into a current account, the purchaser also assigns herewith his receivable from their customer from the current account.
Für den Fall, dass die Forderungen des Käufers aus dem Weiterverkauf in ein Kontokorrent aufgenommen werden, tritt der Käufer hiermit bereits auch seine Forderung aus dem Kontokorrent gegenüber seinem Kunden an uns ab.
ParaCrawl v7.1

If this prescribed number is exceeded, the polymer-bound rubber additive does not, for example, comply with the quality requirements and does not pass onward for sale as originally intended.
Wird diese vorgegebene Anzahl überschritten, entspricht das polymergebundene Kautschukadditiv beispielsweise nicht den Qualitätsanforderungen und gelangt nicht in den ursprünglich vorgesehenen Verkauf.
EuroPat v2

Stephen Ellis reports one of the most egregious examples as being the total removal of iron ore processing machinery for onward sale while the Buchanan compound was under ECOMOG control.
Stephen Ellis berichtete von einem der ungeheuerlichsten Beispiele, als die Buchanan-Eisenerz-Maschinen weiterverkauft wurden, während das Buchanan-Gelände unter der Kontrolle von ECOMOG war.
WikiMatrix v1

Onward sale is equivalent to the use of the conditional commodities to fulfil work and work delivery contracts by the customer.
Der Weiterveräußerung steht die Verwendung der Vorbehaltsware zur Erfüllung von Werk und Werklieferungsverträgen durch den Kunden gleich.
ParaCrawl v7.1

The purchaser assigns to us the amount from his receivable with all ancillary rights from the onward sale of the goods subject to retention of title that corresponds with our invoice price inclusive of value added tax or other sales taxes.
Der Käufer tritt schon jetzt von seinen Forderungen aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware den Betrag mit allen Nebenrechten an uns ab, der unserem Rechnungspreis einschließlich Umsatzsteuer entspricht.
ParaCrawl v7.1

All claims of the customer arising from an onward sale of the goods, which we own or co-own (goods under retention of title), shall already be transferred to us on conclusion of the sales transaction, irrespective of whether the goods are sold to one or more recipients.
Alle Forderungen des Kunden aus einer Weiterveräußerung von Ware, an der wir Eigentum oder Miteigentum haben (Vorbehaltsware), gehen bereits mit dem Abschluss des Veräußerungsgeschäftes auf uns über, und zwar gleich, ob die Ware an einen oder mehrere Abnehmer veräußert wird.
ParaCrawl v7.1

The customer hereby assigns all claims arising from the onward sale, including any securities, to us in the amount of the claim for the purchase price.
Sämtliche aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen, einschließlich etwaiger Sicherheiten, tritt der Kunde hiermit in Höhe der Kaufpreisforderung an uns ab.
ParaCrawl v7.1

The purchaser hereby already transfers to the seller claims arising from the onward sale of the goods to buyers or third parties at the final invoice amount (including VAT), irrespective of whether the purchased goods were resold without or after processing.
Der Käufer tritt dem Verkäufer bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MwSt) der Verkäufer-Forderungen ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
ParaCrawl v7.1

Natural gas must be compressed to high pressures for safe transport, effective storage and onward sale.
Für seinen sicheren Transport, die effektive Speicherung und den Weiterverkauf wird das Erdgas auf hohe Drücke verdichtet.
ParaCrawl v7.1

Natural gas or biogas must be compressed to high pressures for transport, storage and onward sale.
Für den Transport, die Speicherung und seinen Weiterverkauf muss das Erdgas bzw. Biogas auf hohe Drücke verdichtet werden.
ParaCrawl v7.1

As explained from recital (36) onwards the sales volume of the Community industry on the EU market has largely increased allowing the Community industry to recover significant market share.
Da — wie ab Randnummer 36 erläutert — seine Verkäufe auf dem Gemeinschaftsmarkt stark angestiegen waren, konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen erheblichen Marktanteil zurückerobern.
DGT v2019

This notwithstanding and as already established in recital 257 and onwards, consumption, production, sales,capacity utilisation showed a deterioration over the period, undercutting and underselling continued at significant levels, and profitability remained at very low levels, substantially below the normal profit to be expected in the absence of injurious dumping.
Dessen ungeachtet verschlechterten sich in dem betreffenden Zeitraum - wie bereits unter den Randnummern (257) ff. erläutert - Verbrauch, Produktion, Verkäufe und Kapazitätsauslastung, die Preis- und Zielpreisunterbietung auf hohem Niveau dauerten an und die Rentabilität blieb auf einem sehr niedrigen Niveau, das deutlich unter dem normalen Gewinn lag, der ohne schädigendes Dumping zu erwarten gewesen wäre.
DGT v2019