Translation of "Onwards and upwards" in German

Oh, well, onwards and upwards.
Nun ja, wenn man weitermacht, geht es aufwärts.
OpenSubtitles v2018

It obviously continues to expand as you continue to travel onwards and upwards.
Dieser weitet sich offenkundig immer mehr, da ihr euch immer weiter vorwärts und aufwärts bewegt.
ParaCrawl v7.1

This Parliament, which is moving onwards and upwards, slowly but surely, will be judged by the quality of its work, the awareness of its responsibility in fulfilling its mission, and its ability to reconcile the challenges of con structing Europe with unflagging political activity within the Member States and with its ability to represent its people.
Von wirklich entscheidender Bedeutung sind, über die formale Zusammensetzung des Ausschusses für Wirtschaft- und Finanzpolitik und die Auffassung von seiner Aufgabe hinaus, die Arbeitsweise und die praktische Arbeit dieses Ausschusses.
EUbookshop v2

Therefore it is vitally important for the future of the PC as a gaming platform that we drive gaming content onwards and upwards to remain ahead of the next generation of consoles that are coming in the next 2 years.
Darum ist es für die Zukunft des PCs als Spiele-Plattform überlebenswichtig, dass wir die Spiel-Inhalte vorwärts bringen und somit vor der nächsten Konsolen-Generation bleiben, die in den nächsten zwei Jahren erscheint.
ParaCrawl v7.1

We are all on the journey of life, and that journey is a path of stairs leading onwards and upwards.
Wir befinden uns alle auf der Reise des Lebens und diese Reise ist ein Weg aus Stufen, die nach oben und nach unten führen.
ParaCrawl v7.1

In reality you are helped to evolve at every step you take that carries you onwards and upwards.
In Wahrheit wird euch bei jedem Schritt eurer Weiterentwicklung geholfen, sodass ihr immer weiter vorwärts und aufwärts kommt.
ParaCrawl v7.1

Sitting on a spiral like notes on a score, the individual metal objects appear to glide endlessly onwards and upwards in space.
Wie Noten auf einer Partitur sitzen die verschiedenen Metallobjekte auf der Spirale und scheinen sich nach oben weiter in den Raum fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Higher turnover, more employees and more companies – the economic indicators for the German biotechnology sector headed onwards and upwards in 2012.
Mehr Umsatz, mehr Mitarbeiter, mehr Firmen – die wirtschaftlichen Kennzahlen der deutschen Biotechnologie-Branche haben sich im Jahr 2012 deutlich nach oben entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Even though everything resonates within its own frequency... it still has the opportunity to lift 'THE WHOLE' of itself... its Energy ball...into a Higher level... that just continues onwards and upwards.
Obwohl alles in seiner eigenen Frequenz schwingt... hat das immer noch die Möglichkeit 'DAS GANZE' von sich selbst... seinen Energie-Ball... auf eine Höhere Ebene anzuheben,... das geht einfach so weiter und nach oben.
ParaCrawl v7.1

I know I do... It feels right. I feel I should state here, this projectit is merely a list of 'to do's in a day'... in order to keep us moving onwards and upwards.
Ich weiß, ich mache das... und ich habe das Gefühl, dass es richtig ist. Ich sollte hier ergänzen, dass es bei meinem Projekt nur um eine Liste geht, mit Punkten die 'Heute zu erledigen' sind,... die uns weiterbringen, vorwärts und aufwärts.
ParaCrawl v7.1

I would add to Gould's comments my opinion that it is this belief in evolution as having been an 'onwards and upwards' force leading to us, and then to greater intelligence as a historical inevitability, which makes many dedicated evolutionists so sure that there must be intelligent aliens out there somewhere.
Somit ist es auch keineswegs 'unvermeidlich', dass Menschen oder intelligente denkende Wesen auftreten. Ich möchte zu Goulds Kommentaren meine Meinung hinzufügen, dass der Glaube an die Evolution als 'vorwärts und aufwärts' gerichtete Kraft, die erst zu uns und dann notwendigerweise auch zu größerer Intelligenz führt, viele Evolutionsanhänger so sicher macht, dass irgendwo da draußen intelligente Außerirdische sein müssen.
ParaCrawl v7.1

The whole model has an ever onward and upward quality.
Das gesamte Modell hat eine immer nach vorn und oben gerichtete Qualität.
ParaCrawl v7.1

It beckoned me onward and upward and I really wanted to go.
Es lockte mich weiter und nach oben und ich wollte wirklich gehen.
ParaCrawl v7.1

You are not limited by anything, so a move onward and upward.
Sie sind nicht durch nichts begrenzt, so dass eine Bewegung vorwärts und aufwärts.
ParaCrawl v7.1

Onward and upward we go, my love, on the most exciting journey in the history of the universe.
Vorwärts und aufwärts gehen wir, meine Liebe, auf der spannendsten Reise in der Geschichte des Universums.
ParaCrawl v7.1

Each selflessness, each waiver of love, each active compassion, each self-renunciation seems to be a giving away, a robbery of yourself, but yet is a becoming richer and a growing up, but yet it is the only path that leads onward and upward.
Jedes Selbstlossein, jeder Verzicht aus Liebe, jedes tätige Mitleid, jede Selbstentäußerung scheint ein Weggeben, ein Sichberauben, und ist doch ein Reicherwerden und Größerwerden, und ist doch der einzige Weg, der vorwärts und aufwärts führt.
ParaCrawl v7.1

The ability to direct one's feeling onward and upward will bestow solemnity and a fiery current.
Die Fähigkeit, seine Gefühle vorwärts und aufwärts zu lenken, wird feierlichen Ernst und eine feurige Strömung verleihen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the whole design of the gospel is to lead us onward and upward to greater achievement, even, eventually, to godhood.
Dagegen besteht die Absicht des Evangeliums darin, uns vorwärts und aufwärts zu größeren Leistungen, ja, zum Gottsein hinzuführen.
ParaCrawl v7.1

Pilgrims to this city return to their homelands renewed and strengthened in their faith, and borne aloft by the Holy Spirit in the journey onward and upward to their heavenly home.
Pilger, die in diese Stadt kommen, kehren im Glauben erneuert und gestärkt in ihre Heimat zurück, neugeboren aus der Höhe durch den Heiligen Geist – auf der Reise, die vorwärts und aufwärts führt in ihre himmlische Heimat.
ParaCrawl v7.1

When we talked, it was clear that she was ready to move onward and upward but didn't know how to go about doing it.
Als wir sprachen, war es frei, dass sie bereit war, sich vorwärts und aufwärts zu bewegen, aber konnte nicht sie, ungefähr zu tun gehen.
ParaCrawl v7.1

The Genius of History wings his mighty way down through the ages and gives us comfort and good cheer and thoughtful peace of mind by showing us, in brilliant pictures against nightdark backgrounds, the Thorny Road of Honor-not a path that ends, like a fairy tale, in gladness and triumph here on earth, but one that leads onward and upward, far into time and eternity.
Auf mächtigen Schwingen schwebt der Geist der Geschichte durch die Zeiten und zeigt – zur Ermutigung, zum Troste und zur Nachdenken erweckenden Milde – in leuchtenden Bildern auf nachtschwarzem Grunde den Dornenpfad der Ehre, der nicht wie im Märchen schon auf Erden in Glanz und Freuden endet, sondern über sie hinaus in Zeit und Ewigkeit weist.
ParaCrawl v7.1

Small bushes were the only growth, and they were often eagerly seized upon to give the needful purchase to lift us onward and upward.
Kleine Büsche waren das einzige Wachstum, und sie wurden häufig begeistert auf ergriffen, um den notwendigen Erwerb zu geben, um uns vorwärts und aufwärts anzuheben.
ParaCrawl v7.1

Every day has been more amazing than the previous and continues onward and upward to a higher self.
Jeder Tag war erstaunlicher als der vorige, und das geht immer weiter und höher zu einem höheren Selbst.
ParaCrawl v7.1