Translation of "Open for" in German

First and foremost, the way is now open for common European policies.
Zuallererst ist der Weg jetzt offen für gemeinsame europäische Strategien.
Europarl v8

The door to Europe should be open for Ukraine.
Die Tür zu Europa sollte der Ukraine offen stehen.
Europarl v8

This is particularly true, let me be quite open about this, for the border areas.
Insbesondere gilt das, ich sage das offen, für die Grenzregionen.
Europarl v8

This Protocol is hereby open for acceptance by Members.
Dieses Protokoll liegt zur Annahme durch die Mitglieder auf.
DGT v2019

It is necessary to open these quotas for 2005.
Diese Kontingente sind für das Jahr 2005 zu eröffnen.
DGT v2019

The provisions concerning the so-called 'open declaration' allow for a more modern type of labelling.
Die Bestimmungen hinsichtlicher dsogenannten "offenen Erklärung" ermöglichen eine modernere Auszeichnung.
Europarl v8

We all agree on the necessity for open world markets.
Wir alle sind uns über die Notwendigkeit eines offenen Weltmarktes einig.
Europarl v8

This Protocol shall be open for acceptance by the Parties to the 1994 Agreement.
Dieses Protokoll liegt für alle Mitglieder des Übereinkommens von 1994 zur Annahme auf.
DGT v2019

This Protocol shall be open for acceptance by Signatories to the Agreement.
Dieses Protokoll liegt für die Unterzeichner des Übereinkommens zur Annahme auf.
DGT v2019

It is therefore necessary to open this quota for the year 2005.
Daher ist es erforderlich, dieses Kontingent für das Jahr 2005 zu eröffnen.
DGT v2019

An attendance register shall be laid open for signature by Members at each sitting.
In jeder Sitzung wird eine Anwesenheitsliste zur Unterzeichnung durch die Mitglieder ausgelegt.
DGT v2019

There are also wordings that open the way for a common tax policy.
Solche Formulierungen bereiten den Weg für eine gemeinsame Steuerpolitik.
Europarl v8

This could open the way for arbitrary measures.
Dies könnte den Weg für willkürliche Maßnahmen ebnen.
Europarl v8

Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Der gesellschaftliche Wandel muß auch in breitem Maße individuelle Chancen eröffnen.
Europarl v8

It shall remain open for signature until 31 March 1992.
Es liegt bis zum 31. März 1992 zur Unterzeichnung auf.
DGT v2019

There are several chapters open for possible negotiation.
Es sind noch einige Kapitel offen für mögliche Verhandlungen.
Europarl v8

The doors of the European Union must stay open for Ukraine.
Die Tür zur Europäischen Union muss der Ukraine offen stehen.
Europarl v8