Translation of "Open-endedness" in German

That gives open-endedness and width to the scene.
Das gibt der Szene Offenheit und Weite.
ParaCrawl v7.1

It poses the question as to which of the possible ways of defining the analysis result at transfer level appears the most suitable for the practical objective of creating a trans lation process for large quantities of text and a broad ling uistic spectrum, and reviews some of the difficulties of analysis created by the open-endedness and ambiguity of nat ural languages.
Er stellt die Frage, welche von verschiedenen Möglichkeiten der Definition des Analyseresultats auf der Transferebene für das praktische Ziel, ein Übersetzungs verfahren für größere Textmengen und einen breiten Sprachausschnitt zu realisieren, am geeignetsten erscheint und unter sucht einige der Analyseschwierigkeiten, die aus der prinzipiellen Offenheit und Mehrdeutigkeit natürlicher Sprachen resultieren.
EUbookshop v2

The difficulties which arise in so doing can be attributed basically to two characteristic properties of natural languages: their fundamental open-endedness and their ambiguity (cf. Klein 1977).
Die dabei auftretenden Schwierigkeiten sind im wesentlichen auf zwei charakteristische Eigenschaften natürlicher Sprachen zurückzuführen, nämlich ihre prinzipielle Offenheit und Mehrdeutigkeit (vgl. Klein (1977)).
EUbookshop v2

I understand by open-endedness the fact that the number of lexical units (lexemes) of any one language has never been definitely established, which means that it can be extended according to requirements.
Unter Offenheit verstehe ich die Tatsache, daß die Zahl der lexikalischen Einheiten (Lexeme) einer Sprache nicht endgültig festliegt sondern ständig nach Bedarf erweitert werden kann.
EUbookshop v2

If one is concerned with understanding work like that of Peter Courtemanche’s, to which we shall return at the end of this text, although it was his work that both triggered and served as point of departure for this essay and the thoughts within, and if this work is concerned with the blurring of the borders of spaces (not just art spaces), with phenomena like fugacity and open-endedness, with the fact that the work doesn’t have a clearly defined appearance or image, since it is primarily through the recipients accessing it and the participating artists accessing and contributing to it that it unfolds, then an understanding of this work and its references only emerges through calculations that are theoretical and historical, transcending a history of the development of media and technology, which frequently has science and technology playing the role of the subject in its developmental process.
Wenn es um das Verständnis von Arbeiten wie jener von Peter Courtemanche geht, auf die am Ende des Textes zurückgekommen wird, obwohl sie doch Anlass und Ausgangspunkt dieses Schreibens und Denkens ist, und wenn es in seiner Arbeit um die Entgrenzung von Räumen (nicht nur der Kunst) geht, um Phänomene wie Flüchtigkeit und Unabgeschlossenheit, darum, dass die Arbeit kein definiertes Erscheinungsbild hat, weil sie sich vor allem über die Zugriffe und Zugänge der RezipientInnen wie um die Zugriffe und Beiträge der partizipierenden KünstlerInnen erschließt, dann kommt ein Verständnis dieser Arbeit und ihrer Bezüge erst über ein theoretisches wie historisches Kalkül zustande, dass über eine Geschichte der Medien- und Technikentwicklung hinausgeht, die Technik und Technologie oftmals quasi als Subjekt der Geschichte in Szene setzt.
ParaCrawl v7.1

Douglas Gordon enters this limbo of perception in many of his pieces, a space between finality and open-endedness, between memory and invention, between probability and impossibility.
In vielen seiner Arbeiten begibt sich Douglas Gordon in ein solches Zwischenreich der Wahrnehmung, zwischen Endgültigkeit und Offenheit, Erinnerung und Erfindung, Wahrscheinlichkeit und Unmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

If the musical course of a musical conception is not sketched out by compositional instructions or by the rules of aesthetics, the resulting open-endedness of the performance situation poses options for individual improvisational decisions by the musicians performing the composition.
Wenn in einer Musikkonzeption der musikalischer Verlauf nicht von kompositorischen Handlungsanweisungen vorgezeichnet oder von ästhetischen Regeln bestimmt wird, eröffnen sich für mitwirkende Musiker in diesen offenen Spielsituationen Möglichkeiten der individuellen improvisatorischen Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

Indeed its open-endedness, the way it is impossible for it to define an identitary "we" enables connections to other groups, especially in the context of "Euromayday".
Denn seine offenen Enden, seine Unmöglichkeit, ein identitäres Wir“ festzuschreiben, ermöglicht Verbindungen zu anderen Gruppierungen – beispielsweise im Kontext des Euromayday“.
ParaCrawl v7.1

All of the paintings invite the viewer to compare the declarative title to the open-endedness of the painting, and to interpret each work, which the artist calls ‘a space for uncertainty’, as if in a reverie of their own.
Jedes Gemälde lädt den Betrachter dazu ein, den erklärenden Titel mit der Unabgeschlossenheit des Gemäldes zu vergleichen und es zu interpretieren, was von der Künstlerin als „Raum für Ungewissheit“ bezeichnet wird, als sei der Betrachter selbst in Träumerei entrückt.
ParaCrawl v7.1

Zeman's interest in a concrete visualisation of esthetic experience of space can be seen in this way as an attempt to make us aware of the open-endedness of our perception.
Zemans Interesse an einer konkreten Visualisierung ästhetischer Raumerfahrung lässt sich so verstehen als ein Versuch, uns für die offenen Enden unserer Anschauung zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that the main focus of these presentations and institutional representations is not geared towards the exhibition of finished objects, the stress is rather on the open-endedness and processuality of artistic practices, residencies exemplify a certain post-studio problematic in so far as they embody the movement or shift from exhibiting the finished art object or commodity to exhibiting the actual artistic process.
Auch wenn in diesen Präsentationen und institutionellen Repräsentationen das Hauptinteresse nicht auf die Ausstellung fertiger Kunstobjekte gerichtet ist, sondern auf die Unabgeschlossenheit und das Prozesshafte künstlerischer Praktiken, so verweisen Residencies doch auf eine bestimmte Post-Studio Problematik, da sie die Bewegung oder Verschiebung von der Ausstellung abgeschlossener Werke hin zur Ausstellung des gegenwärtigen künstlerischen Prozesses verkörpern.
ParaCrawl v7.1

If one is concerned with understanding work like that of Peter Courtemanche's, to which we shall return at the end of this text, although it was his work that both triggered and served as point of departure for this essay and the thoughts within, and if this work is concerned with the blurring of the borders of spaces (not just art spaces), with phenomena like fugacity and open-endedness, with the fact that the work doesn't have a clearly defined appearance or image, since it is primarily through the recipients accessing it and the participating artists accessing and contributing to it that it unfolds, then an understanding of this work and its references only emerges through calculations that are theoretical and historical, transcending a history of the development of media and technology, which frequently has science and technology playing the role of the subject in its developmental process.
Wenn es um das Verständnis von Arbeiten wie jener von Peter Courtemanche geht, auf die am Ende des Textes zurückgekommen wird, obwohl sie doch Anlass und Ausgangspunkt dieses Schreibens und Denkens ist, und wenn es in seiner Arbeit um die Entgrenzung von Räumen (nicht nur der Kunst) geht, um Phänomene wie Flüchtigkeit und Unabgeschlossenheit, darum, dass die Arbeit kein definiertes Erscheinungsbild hat, weil sie sich vor allem über die Zugriffe und Zugänge der RezipientInnen wie um die Zugriffe und Beiträge der partizipierenden KünstlerInnen erschließt, dann kommt ein Verständnis dieser Arbeit und ihrer Bezüge erst über ein theoretisches wie historisches Kalkül zustande, dass über eine Geschichte der Medien- und Technikentwicklung hinausgeht, die Technik und Technologie oftmals quasi als Subjekt der Geschichte in Szene setzt.
ParaCrawl v7.1

For Gillick, art workers adopt post-Fordist working models, which can deliberately be mimed or denied – there is a parallel to artist practice in residencies and within them, a moment of resistance (or at least critique), as the processuality and open-endedness mimes the strategies of the cognitariat.
Gillick zufolge übernehmen die KunstarbeiterInnen postfordistische Arbeitsmodelle, die sie bewusst nachahmen oder ablehnen können. Dabei besteht eine Parallele zu den künstlerischen Praktiken in Residencies – in diesen findet sich ein Moment des Widerstands (oder zumindest von Kritik), da die ihnen eigene Prozesshaftigkeit und Unabgeschlossenheit die Strategien des Kognitariats imitiert.
ParaCrawl v7.1