Translation of "Operate through" in German

Freight trains rarely operate through the station.
Selten fahren auch Güterzüge durch den Bahnhof.
Wikipedia v1.0

The EU also influences the environment in which PPPs operate through its regulatory framework.
Die EU beeinflusst durch ihren Regelungsrahmen auch das Geschäftsumfeld der ÖPPs.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, SA firms operate through national units under Member State supervision.
Gleichwohl operieren Prüfungsgesellschaften über nationale Einheiten unter der Aufsicht der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In Europe the JV will operate through a subsidiary located in Munich (Germany).
In Europa ist das GU durch eine in München ansässige Tochter vertreten.
TildeMODEL v2018

Both parties operate through controlled agencies.
Beide Parteien sind über von ihnen kontrollierte Büros tätig.
TildeMODEL v2018

I believed SD-6 was one of these divisions that didn't operate through Langley.
Ich hielt SD-6 für eine dieser Abteilungen, die nicht über Langley gingen.
OpenSubtitles v2018

The social partners often operate as charmels through which training needs are communicated.
Die Sozialpartner fungieren oft als Vermittlungskanäle, durch die Weiterbildungsbedarf weitergegeben wird.
EUbookshop v2

Should participation operate through channels of representation or involve all employees directly?
Soll die Beteiligung durch Arbeitnehmervertreter erfolgen oder alle Arbeitnehmer direkt einbeziehen?
EUbookshop v2

Allows banks to operate through subsidiaries.
Er ermöglicht es Banken, über Zweigstellen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

They flow and operate through us.
Sie fließen und wirken durch uns.
CCAligned v1

We operate through a common system of values.
Wir arbeiten anhand eines gemeinsamen Wertesystems.
CCAligned v1

They will operate through national discussion platforms that will review and input into:
Sie werden über nationale Diskussionsplattformen betrieben, die Folgendes prüfen und mit einbeziehen:
CCAligned v1

At the same time, you can operate your device through the clear film.
Gleichzeitig können Sie ihr Gerät weiter durch die klare Folie bedienen.
ParaCrawl v7.1

Pass the wires through the wall through operate through special metal sleeve.
Führen Sie die Kabel durch die Wand arbeiten durch durch spezielle Metallhülse.
ParaCrawl v7.1

Research the Archons and learn how they operate through mind control.
Erforscht die Archonten und erfahrt, wie sie durch Gedankenkontrolle alles steuern.
ParaCrawl v7.1

These plants operate with through-air drying.
Diese Anlagen arbeiten mit einer Durchströmtrocknung.
EuroPat v2

These plants operate with through drying.
Diese Anlagen arbeiten mit einer Durchströmtrocknung.
EuroPat v2

Nice out looking, can be upgrade into remote monitoring type operate through internet.
Nettes heraus schauen, kann Verbesserung in Fernüberwachungsart sein funktionieren durch Internet.
CCAligned v1

For maximum security, we operate through a banking interface via the Banque Populaire.
Für maximale Sicherheit arbeiten wir mit einer Bankenschnittstelle der Banque Populaire.
CCAligned v1

We operate through many distributors of Tapco Group products worldwide.
Wir agieren weltweit über viele Händler von Tapco Group-Produkten.
ParaCrawl v7.1

It is easy to operate, and excels through an optimal price-performance ratio.
Es ist einfach zu bedienen und zeichnet sich durch ein optimales Preis-Leistungsverhältnis aus.
ParaCrawl v7.1