Translation of "Operating condition" in German

Most have been restored and are in operating condition.
Die meisten wurden restauriert und befinden sich in fahrbereitem Zustand.
Wikipedia v1.0

The internal combustion engine can be accelerated rapidly to a new operating condition with increased load.
Die Brennkraftmaschine kann rasch auf einen neuen Betriebszustand mit erhöhter Last hochgefahren werden.
EuroPat v2

This operating condition is initially recognized by the electronics 3 with a pressure switch 20.
Dieser Betriebszustand wird durch die Elektronik 3 zunächst mittels des Druckschalters 20 erkannt.
EuroPat v2

In this manner this operating condition can be monitored as well.
Damit läßt sich auch dieser Betriebszustand überwachen.
EuroPat v2

The transition from one operating condition into the other is described below.
Der Übergang von dem einen Betriebszustand in den anderen soll nachstehend beschrieben werden.
EuroPat v2

Such an operating condition can occur when the actuator is jammed.
Ein solcher Betriebszustand kann bei verklemmtem Stellglied auftreten.
EuroPat v2

The injection can therefore be controlled quite independently of the operating condition of the main combustion chamber 10.
Die Injektion kann also völlig unabhängig vom Betriebszustand der Hauptbrennkammer 10 gesteuert werden.
EuroPat v2

No voltage drop occurs across these components in the operating condition.
An diesen Komponenten ergibt sich im Betriebszustand kein Spannungsabfall.
EuroPat v2

Thus, such automatic adjustment is possible in any operating condition.
Damit ist ein automatischer Abgleich in jedem Betriebszustand möglich.
EuroPat v2

Starting at a certain operating condition, one of the clutches also operates as a conventional friction clutch.
Eine der Kupplungen wirkt ab einem bestimmten Betriebszustand auch noch als herkömmliche Reibungskupplung.
EuroPat v2

At each operating condition, 1-2 measurements were conducted having a duration of 30 minutes.
Bei jedem Betriebszustand wurden 1 bis 2 Messungen von 30 Minuten Dauer durchgeführt.
EuroPat v2

In that operating condition the arrangement shown in FIG.
In diesem Betriebszustand entspricht die Anordnung der Fig.
EuroPat v2

Thus, there is no electric connection at any point and in any operating condition.
Eine galvanische Verbindung ist somit an keiner Stelle und bei keinem Betriebszustand vorhanden.
EuroPat v2

The condition now attained will be designated hereinafter as the operating condition of the direct voltage converter.
Der nun erreichte Zustand soll im folgenden Betriebszustand des Gleichspannungswandlers genannt werden.
EuroPat v2

This spring damping system is optimized for a predetermined operating condition of the rotating masses.
Dieses Feder-Dämpfungssystem ist für einen vorgegebenen Betriebszustand der rotierenden Massen optimiert.
EuroPat v2

The freewheel 122 is provided for this operating condition.
Für diesen Betriebszustand ist der Freilauf 122 vorgesehen.
EuroPat v2

Thus, in each operating condition, a reliable “Full” indication is always assured.
Dadurch ist in jedem Betriebszustand immer eine zuverlässige Vollanzeige gewährleistet.
EuroPat v2

The nonskid device 100 being in operating condition, each gripping element support 50 takes up the position shown in FIG.
In Betriebszustand der Gleitschutzvorrichtung 100 nimmt dann jeder Greifelementträger 50 die in Fig.
EuroPat v2

FIG. 6 shows a specific operating condition.
Figur 6 veranschaulicht einen bestimmten Betriebszustand.
EuroPat v2

In FIG. 3, shoe press 22 is shown in operating condition.
In dieser Figur 3 ist die Schuhpresse 22 im Betriebszustand dargestellt.
EuroPat v2