Translation of "Operating context" in German
																						Mr
																											President,
																											with
																											these
																											two
																											proposals,
																											the
																											first
																											relating
																											to
																											oil
																											stocks,
																											which
																											seeks
																											to
																											bring
																											the
																											reality
																											of
																											the
																											systems
																											operating
																											within
																											the
																											context
																											of
																											the
																											European
																											Energy
																											Agency
																											into
																											line
																											with
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union's
																											internal
																											market,
																											and
																											the
																											second
																											relating
																											to
																											security
																											of
																											supply
																											in
																											the
																											field
																											of
																											gas,
																											where
																											our
																											intention
																											is
																											to
																											implement
																											mechanisms
																											which
																											until
																											now
																											have
																											only
																											been
																											more
																											or
																											less
																											voluntary
																											and
																											also
																											bring
																											them
																											into
																											line
																											with
																											the
																											reality
																											of
																											an
																											open
																											and
																											integrated
																											market
																											within
																											the
																											European
																											Union,
																											I
																											believe
																											that
																											the
																											Union
																											will
																											have
																											greater
																											security
																											of
																											supply
																											and
																											if
																											necessary
																											will
																											be
																											able
																											to
																											face
																											situations
																											of
																											tension
																											or
																											crisis.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											bin
																											davon
																											überzeugt,
																											dass
																											die
																											Union
																											mit
																											diesen
																											beiden
																											Vorschlägen
																											-
																											dem
																											ersten,
																											der
																											sich
																											auf
																											die
																											Erdölvorräte
																											bezieht
																											und
																											versucht,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Internationalen
																											Energieagentur
																											bestehenden
																											Systeme
																											mit
																											der
																											Funktion
																											des
																											Binnenmarkts
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											in
																											Einklang
																											zu
																											bringen,
																											und
																											dem
																											zweiten,
																											der
																											mit
																											der
																											Sicherheit
																											der
																											Erdgasversorgung
																											im
																											Zusammenhang
																											steht,
																											wo
																											wir
																											beabsichtigen,
																											Mechanismen
																											in
																											Gang
																											zu
																											setzen,
																											die
																											bisher
																											nur
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											freiwillig
																											waren,
																											und
																											auch
																											sie
																											den
																											Bedingungen
																											eines
																											offenen
																											und
																											integrierten
																											Markts
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											anzupassen
																											-
																											eine
																											größere
																											Versorgungssicherheit
																											schafft
																											und
																											gegebenenfalls
																											bei
																											angespannten
																											und
																											Krisensituationen
																											reagieren
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											implementation
																											of
																											this
																											action,
																											the
																											management
																											authorities
																											and
																											the
																											payment
																											authorities
																											operating
																											in
																											the
																											context
																											of
																											structural
																											funds
																											interventions
																											in
																											favour
																											of
																											fisheries
																											in
																											Spain
																											and
																											in
																											Portugal
																											during
																											the
																											period
																											2000
																											to
																											2006
																											shall
																											fulfil
																											the
																											functions
																											attributed
																											to
																											them
																											by
																											the
																											relevant
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1260/1999.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Durchführung
																											dieser
																											Aktion
																											erfuellen
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Interventionen
																											der
																											Strukturfonds
																											zugunsten
																											der
																											Fischerei
																											in
																											Spanien
																											und
																											in
																											Portugal
																											im
																											Zeitraum
																											2000-2006
																											arbeitenden
																											Verwaltungsbehörden
																											und
																											Zahlstellen
																											die
																											ihnen
																											in
																											den
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1260/1999
																											zugewiesenen
																											Aufgaben.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Consequently,
																											more
																											than
																											400
																											fishing
																											vessels
																											and
																											about
																											4300
																											fishermen
																											operating
																											in
																											that
																											context
																											were
																											forced
																											to
																											stop
																											their
																											fishing
																											activities
																											at
																											that
																											date.
																		
			
				
																						Folglich
																											waren
																											etwa
																											400
																											Fischereifahrzeuge
																											und
																											4300
																											Fischer,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											Fischfang
																											betrieben
																											haben,
																											gezwungen,
																											ihre
																											Tätigkeit
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											einzustellen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											assessment
																											and/or
																											coordination
																											team
																											should
																											be
																											given
																											a
																											clear
																											mandate
																											and
																											the
																											formal
																											authority
																											to
																											coordinate
																											the
																											civil
																											protection
																											teams
																											operating
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											Community
																											mechanism.
																		
			
				
																						Das
																											Evaluierungs-
																											und/oder
																											Koordinierungsteam
																											sollte
																											ein
																											klares
																											Mandat
																											erhalten
																											und
																											Weisungsbefugnis
																											zur
																											Koordinierung
																											der
																											Katastrophenschutzteams
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Gemeinschaftsverfahrens
																											besitzen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											draft
																											Agreements
																											stipulate
																											that
																											the
																											PHARE
																											programme
																											is
																											to
																											continue
																											until
																											the
																											end
																											of
																											1992,
																											operating
																											within
																											the
																											context
																											of
																											financial
																											cooperation.
																		
			
				
																						Den
																											Vertragsentwürfen
																											ist
																											zu
																											entnehmen,
																											daß
																											das
																											PHARE-Programm
																											im
																											Rahmen
																											der
																											finanziellen
																											Zusammenarbeit
																											bis
																											Ende
																											1992
																											weitergeführt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Consequently,
																											more
																											than
																											400
																											fishing
																											vessels
																											and
																											about
																											4
																											300
																											fishermen
																											operating
																											in
																											that
																											context
																											were
																											forced
																											to
																											stop
																											their
																											fishing
																											activities
																											at
																											that
																											date.
																		
			
				
																						Folglich
																											waren
																											etwa
																											400
																											Fischereifahrzeuge
																											und
																											4
																											300
																											Fischer,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											Fischfang
																											betrieben
																											haben,
																											gezwungen,
																											ihre
																											Tätigkeit
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											einzustellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											derogation
																											rules
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											2(1)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2561/2001
																											apply
																											only
																											to
																											premiums
																											and
																											public
																											aid
																											granted
																											under
																											an
																											administrative
																											decision
																											taken
																											between
																											1
																											July
																											2001
																											and
																											30
																											June
																											2003
																											by
																											the
																											managing
																											and
																											paying
																											authorities
																											operating
																											in
																											the
																											context
																											of
																											Structural
																											Fund
																											assistance
																											to
																											fisheries
																											in
																											Spain
																											and
																											in
																											Portugal
																											during
																											2000-06.
																		
			
				
																						Die
																											Abweichungen
																											gemäß
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2561/2001
																											gelten
																											nur
																											für
																											die
																											Prämien
																											und
																											Beihilfen,
																											die
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Interventionen
																											der
																											Strukturfonds
																											zugunsten
																											der
																											Fischerei
																											in
																											Spanien
																											und
																											in
																											Portugal
																											im
																											Zeitraum
																											2000-2006
																											tätigen
																											Verwaltungsbehörden
																											und
																											Zahlstellen
																											zwischen
																											dem
																											1.
																											Juli
																											2001
																											und
																											dem
																											30.
																											Juni
																											2003
																											bewilligt
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											implementation
																											of
																											this
																											action,
																											the
																											management
																											authorities
																											and
																											the
																											payment
																											authorities
																											operating
																											in
																											the
																											context
																											of
																											structural
																											funds
																											interventions
																											in
																											favour
																											of
																											fisheries
																											in
																											Spain
																											and
																											in
																											Portugal
																											during
																											the
																											period
																											2000-2006,
																											shall
																											fulfil
																											the
																											functions
																											attributed
																											to
																											them
																											by
																											the
																											relevant
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1260/1999.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Durchführung
																											der
																											vorliegenden
																											Aktion
																											erfüllen
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Interventionen
																											der
																											Strukturfonds
																											zugunsten
																											der
																											Fischerei
																											in
																											Spanien
																											und
																											in
																											Portugal
																											im
																											Zeitraum
																											2000-2006
																											arbeitenden
																											Verwaltungsbehörden
																											und
																											Zahlstellen
																											die
																											ihnen
																											in
																											den
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1260/1999
																											zugewiesenen
																											Aufgaben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											all
																											contacts
																											with
																											a
																											competent
																											authority
																											operating
																											within
																											the
																											context
																											of
																											criminal
																											proceedings,
																											and
																											any
																											service
																											coming
																											into
																											contact
																											with
																											victims,
																											such
																											as
																											victim
																											support
																											or
																											restorative
																											justice
																											services,
																											the
																											personal
																											situation
																											and
																											immediate
																											needs,
																											age,
																											gender,
																											possible
																											disability
																											and
																											maturity
																											of
																											victims
																											of
																											crime
																											should
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											while
																											fully
																											respecting
																											their
																											physical,
																											mental
																											and
																											moral
																											integrity.
																		
			
				
																						Bei
																											allen
																											Kontakten
																											mit
																											zuständigen
																											Behörden,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Strafverfahrens
																											tätig
																											werden,
																											und
																											mit
																											Diensten,
																											die
																											in
																											Kontakt
																											mit
																											Opfern
																											von
																											Straftaten
																											kommen,
																											wie
																											Opferhilfsdiensten
																											oder
																											Wiedergutmachungsdiensten,
																											sollte
																											der
																											persönlichen
																											Situation
																											und
																											den
																											unmittelbaren
																											Bedürfnissen,
																											dem
																											Alter,
																											dem
																											Geschlecht,
																											einer
																											möglichen
																											Behinderung
																											und
																											der
																											Reife
																											der
																											Opfer
																											von
																											Straftaten
																											Rechnung
																											getragen
																											und
																											seine
																											körperliche,
																											geistige
																											und
																											moralische
																											Integrität
																											geachtet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Regulation
																											(EC)
																											No
																											1290/2005
																											created
																											a
																											European
																											Agricultural
																											Guarantee
																											Fund
																											(EAGF)
																											and
																											a
																											European
																											Agricultural
																											Fund
																											for
																											Rural
																											Development
																											(EAFRD)
																											operating
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											shared
																											management
																											of
																											expenditure
																											and
																											assigned
																											revenue
																											under
																											the
																											Community
																											budget.
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1290/2005
																											wurden
																											ein
																											Europäischer
																											Garantiefonds
																											für
																											die
																											Landwirtschaft
																											(EGFL)
																											und
																											ein
																											Europäischer
																											Landwirtschaftsfonds
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											ländlichen
																											Raums
																											(ELER)
																											eingerichtet,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											geteilten
																											Mittelverwaltung
																											die
																											Ausgaben
																											und
																											die
																											zweckgebundenen
																											Einnahmen
																											des
																											Gemeinschaftshaushalts
																											verwalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											are
																											recognised
																											and
																											treated
																											in
																											a
																											respectful,
																											sensitive,
																											tailored,
																											professional
																											and
																											non-discriminatory
																											manner,
																											in
																											all
																											contacts
																											with
																											victim
																											support
																											or
																											restorative
																											justice
																											services
																											or
																											a
																											competent
																											authority,
																											operating
																											within
																											the
																											context
																											of
																											criminal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Opfer
																											anerkannt
																											werden
																											und
																											bei
																											allen
																											Kontakten
																											mit
																											Opferunterstützungs-
																											und
																											Wiedergutmachungsdiensten
																											oder
																											zuständigen
																											Behörden,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Strafverfahrens
																											tätig
																											werden,
																											eine
																											respektvolle,
																											einfühlsame,
																											individuelle,
																											professionelle
																											und
																											diskriminierungsfreie
																											Behandlung
																											erfahren.
															 
				
		 DGT v2019