Translation of "Operating frequency" in German

Thus, preprocessor 13 again operates at its normal operating frequency.
Der vorverarbeitende Prozessor 13 arbeitet demnach wieder mit seiner normalen Arbeitsfrequenz.
EuroPat v2

Hence, the upper Limit for the operating frequency is determined by frequency f4.
Durch die Frequenz f? ist also die Obergrenze für die Arbeitsfrequenz bestimmt.
EuroPat v2

In particular, a high operating frequency of the circuits and a high packaging density of the components are achieved.
Insbesondere wird eine hohe Betriebsfrequenz bei einer gleichzeitig hohen Packungsdichte der Bauelemente erreicht.
EuroPat v2

The operating frequency is 13.56 MHz.
Die Betriebsfrequenz liegt bei 13,56 MHz.
EuroPat v2

This thus results in synchronized coupling between the load current amplitude and the operating frequency.
Es ergibt sich also eine gleichläufige Kopplung zwischen der Laststromamplitude und der Arbeitsfrequenz.
EuroPat v2

By appropriate dimensioning of the metal ring, the operating frequency can be reduced to different extents.
Durch entsprechende Bemessung des Metallrings kann die Betriebsfrequenz unterschiedlich stark verringert werden.
EuroPat v2

Thus, an independent resonant circuit is used in the invention in order to fix the operating frequency.
Bei der Erfindung wird somit zur Festlegung der Betriebsfrequenz ein eigenständiger Schwingkreis verwendet.
EuroPat v2

The operating frequency is governed by the process for scanning the object.
Die Arbeitsfrequenz ist durch den Abtastvorgang des Objektes vorgegeben.
EuroPat v2

Furthermore, losses in the case of generic circuits are proportional to the operating frequency.
Weiterhin sind die Verluste bei gattungsgemäßen Schaltungen proportional zur Schaltfrequenz.
EuroPat v2

The lowering of the operating frequency therefore results in fewer losses in the case of the invention.
Durch die Absenkung der Schaltfrequenz ergeben sich hierdurch bei der Erfindung weniger Verluste.
EuroPat v2

The operating frequency may also be for example 915 MHz.
Die Betriebsfrequenz kann beispielsweise auch 915 MHz betragen.
EuroPat v2

The volume power density is therefore proportional to the operating frequency of the at least one magnetron used in the microwave oven.
Die Volumenleistungsdichte ist also zur Betriebsfrequenz des mindestens einen Magnetrons des Mikrowellenofens proportional.
EuroPat v2

The microwave radiation has for example an operating frequency of 2.54 GHz or 915 MHz.
Die Mikrowellenstrahlung besitzt beispielsweise eine Betriebsfrequenz von 2,54 GHz oder von 915 MHz.
EuroPat v2

The transit time counter oscillator preferably has an operating frequency of 8 MHz.
Dabei hat der Laufzeitzähler-Schwinger vorzugsweise eine Arbeitsfrequenz von 8 MHz.
EuroPat v2

In each start of operation of the high frequency power generator this VCO first oscillates at the midfrequency of the operating frequency range.
Bei jeder Inbetriebnahme des Hochfrequenz-Leistungsgenerators schwingt dieser VCO zunächst auf der mittleren Betriebsfrequenz.
EuroPat v2

Consequently, the variation in the negative feedback influences the operating frequency of the operating circuit.
Aus der Veränderung der Gegenkopplung folgt somit eine Beeinflussung der Betriebsfrequenz der Betriebsschaltung.
EuroPat v2

A range between +/?20% of twice the operating frequency is preferable.
Bevorzugt ist ein Bereich +/- 20% der doppelten Betriebsfrequenz.
EuroPat v2

On the one hand they influence the operating frequency, thus affecting density measurements.
Sie beeinflussen zum einen die Arbeitsfrequenz und beeinträchtigen damit die Dichtemessung.
EuroPat v2

Its operating frequency could readily be increased to 6 kHz.
Seine Betriebsfrequenz könnte ohne weiteres auf 6 kHz erhöht werden.
EuroPat v2

Both the series resonant circuit and also the parallel resonant circuit are likewise tuned to this operating frequency.
Sowohl der Serienresonanzkreis als auch der Parallelresonanzkreis sind ebenfalls auf diese Betriebsfrequenz abgestimmt.
EuroPat v2