Translation of "Operating routine" in German

These costs not only included routine operating costs but also all exploration costs for the year.
Diese Kosten umfassen nicht nur die laufenden Betriebskosten, sondern auch alle Explorationskosten für das Jahr.
ParaCrawl v7.1

The Member States shall bear the costs of setting up and operating the national components of the system and the routine operating costs of Community components installed in their premises or the premises of a designated subcontractor.
Die Mitgliedstaaten übernehmen die Kosten für die Einrichtung und Erhaltung der Funktionsfähigkeit der Nicht-Gemeinschaftselemente des EDV-gestützten Systems sowie für den laufenden Betrieb der Gemeinschaftselemente, die in ihren Räumen oder denen eines beauftragten Subunternehmers installiert sind.
TildeMODEL v2018

The Community shall bear the costs of the design, acquisition, installation and maintenance of the Community components of the system and the routine operating costs of Community components installed in Commission premises or the premises of a designated subcontractor.
Die Gemeinschaft übernimmt die Kosten für Entwicklung, Erwerb, Installation und Wartung der Gemeinschaftselemente des EDV-gestützten Systems sowie für den laufenden Betrieb der Gemeinschaftselemente, die in den Räumen der Kommission oder eines beauftragten Subunternehmers installiert sind.
TildeMODEL v2018

The pulse 97 is applied to the interrupt terminal 98 of the controller 70 through line 94 to cause the controller to return to its normal operating routine.
Der Impuls 97 gelangt über eine Leitung 94 an einen INT-Eingang 98 des Mikroprozessors und bewirkt, daß dieser in seiner Arbeitsroutine zurückgeführt wird.
EuroPat v2

It is true that in theory this gas could be utilized by means of incorporated feed-out compressors, but in this case such large compressor capacities would be required in order to maintain satisfactorily high feed-out rates that economically unjustifiable expense would be required, from the viewpoint both of the investments required and of the routine operating costs.
Dieses Gas ließe sich zwar grundsätzlich mit Hilfe von zwischengeschalteten Ausspeicherverdichtern nutzbar machen, doch bedürfte es dabei zur Aufrechterhaltung zufriedenstellend großer Ausspeicherungsraten so großen Verdichterkapazitäten, daß sowohl unter dem Gesichtspunkt der erforderlichen Investitionen als auch unter dem Gesichtspunkt' der laufenden Betriebskosten ein wirtschaftlich unvertretbarer Aufwand getrieben werden müßte.
EuroPat v2

The 9340 TTV WARRIOR (336 hp/247 kW) is an ultra-modern, highly intelligent large tractor with supreme operating comfort, automated routine functions and the very latest technology.
Der 9340 TTV WARRIOR (336 PS / 247 kW) ist ein ultramoderner, hochintelligenter Großtraktor mit einzigartigem Bedienkomfort, automatisierten Routinefunktionen und den fortschrittlichsten Technologien.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, after run-down of a test routine, operating parameters of an installation are detected and compared with corresponding data and parameters stored in the data memory.
Gemäss der Erfindung werden beim Ablauf einer Testroutine Betriebsparameter einer Anlage erfasst und verglichen mit entsprechenden Daten und Parametern, die im Datenspeicher gespeichert sind.
EuroPat v2

With the 9 Series DEUTZ-FAHR engineers have developed an ultra-modern, highly intelligent, high-horsepower tractor, which performs and increases the operating efficiency largely thanks to unique operating comfort, automated routine functions and the most innovative technologies - and all this while consuming minimal ressources.
Mit der Serie 9 haben die DEUTZ-FAHR Ingenieure einen ultramodernen, hochintelligenten Großtraktor entwickelt, der dank einzigartigem Bedienungskomfort, automatisierten Routinefunktionen und den fortschrittlichsten Technologien alle Arbeiten erleichtert und beschleunigt – und all das mit dem geringsten denkbaren Ressourcenverbrauch.
ParaCrawl v7.1

These cabinet secretaries were responsible for the routine operation of their ministries.
Diese Kabinettsminister waren verantwortlich für den laufenden Betrieb ihrer Ministerien.
WikiMatrix v1

The operative routine is then interrupted and first the preparation routine is executed.
Dabei wird die Arbeitsroutine unterbrochen und zunächst die Vorbereitungsroutine durchgeführt.
EuroPat v2

After step 246, the manual operation test routine of FIG.
Nach Schritt 246 wird die Testroutine für die manuelle Betätigung nach Fig.
EuroPat v2