Translation of "Operating sequence" in German

The operating sequence is therefore dependent on the switch position of the switch drive.
Damit ist der Funktionsablauf von der Schaltstellung des Schaltantriebs abhängig.
EuroPat v2

This contributes further to the orderly operating sequence of the circuit breaker.
Dies trägt weiterhin zum geordneten Funktionsablauf des Schutzschalters bei.
EuroPat v2

As a result, considerable mass forces occur which impose limits on the acceleration of the operating sequence.
Dabei treten beträchtliche Massenkräfte auf, die der Beschleunigung des Arbeitsablaufs Grenzen setzen.
EuroPat v2

The operating sequence of the depicted apparatus is described briefly as follows.
Nun soll der Funktionsablauf der dargestellten Vorrichtung kurz beschrieben werden.
EuroPat v2

The apparatus according to the invention offers the possibility of automating the operating sequence thoroughly.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung bietet die Möglichkeit, den Arbeitsablauf durchgehend zu automatisieren.
EuroPat v2

The operating sequence of the separating process is advantageously controlled by microprocessor.
Der Ablauf des Trennvorganges wird zweckmäßig mikroprozeßgesteuert.
EuroPat v2

The complete operating sequence is microprocessor controlled, including stacking.
Der komplette Funktions ablauf ist Mikroprozessor gesteuert, einschließlich Abstapeln.
ParaCrawl v7.1

In the already addressed theoretical operating sequence, the throttle D 1 is now to be opened.
Im bereits angesprochenen gedanklichen Funktionsablauf soll nun die Drossel D1 geöffnet werden.
EuroPat v2

The normal operating sequence is characterised by arrow 68 .
Der normale Betriebsablauf wird durch Pfeile 68 charakterisiert.
EuroPat v2

All this in practice leads to unnecessary waiting times and hinders the operating sequence.
Dies alles führt in der Praxis zu unnötigen Wartezeiten und behindert den Arbeitsablauf.
EuroPat v2

This surface activation or operating sequence is advisable particularly for hot-rolled steel starting material.
Diese Oberflächenaktivierung bzw. Prozessabfolge empfiehlt sich besonders für warmgewalzten Stahl als Ausgangsmaterial.
EuroPat v2

This surface activation or operating sequence is also advisable for hot-rolled steel starting material.
Auch diese Oberflächenaktivierung bzw. Prozessabfolge empfiehlt sich für warmgewalzten Stahl als Ausgangsmaterial.
EuroPat v2

The operating sequence can be controlled as a function of the temperature of the treatment substance.
In Abhängigkeit von der Temperatur der Behandlungssubstanz kann der Arbeitsablauf gesteuert werden.
EuroPat v2

In the event of an alarm, the symbols of the operating sequence relating to the alarm are correspondingly identified.
Im Alarmfall werden die vom Alarm betroffenen Symbole des Arbeitsablaufs entsprechend gekennzeichnet.
EuroPat v2

Thus a quasi-static and a dynamic phase can be distinguished in the operating sequence.
Somit kann ein quasi statische und eine dynamische Phase im Betriebsablauf unterschieden werden.
EuroPat v2

The security module reacts to events that do not happen in the normal operating sequence.
Das Securitymodul reagiert auf, im normalen Betriebsablauf nicht vorkommende, Ereignisse.
EuroPat v2