Translation of "Operating standards" in German

Progress has also been made on policies aimed at vehicle operating standards for HGV and aircraft.
Fortschritte wurden auch bei Maßnahmen bezüglich der Betriebsnormen für Lastkraftwagen und Luftfahrzeuge erzielt.
EUbookshop v2

Bonuses are then awarded to enterprises operating to higher standards.
Den Unternehmen, die höhere Standards erfüllen, werden Bonusse gewährt.
EUbookshop v2

The table of sanitary-engineering devices can be adjusted according to operating standards.
Die Tabelle der sanitär-technischen Geräte kann entsprechend den geltenden Standards anpaßen.
ParaCrawl v7.1

In the process you never lose sight of our operating standards and quality requirements.
Unsere Standards und die Qualität behalten Sie dabei stets im Blick.
ParaCrawl v7.1

The GVB has established various operating standards and procedures to regulate the Amsterdam Metro.
Die GVB hat verschiedene Betriebsnormen und -verfahren zur Regulierung der Amsterdamer U-Bahn eingeführt.
ParaCrawl v7.1

We are subject to periodic internal audits of safety and operating standards.
Wir sind regelmäßigen internen Audits in Bezug auf die Sicherheit und Betriebsstandards unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Ukraine plans to further develop the road sector including road safety by setting higher operating standards.
Der Straßengüterverkehr einschließlich der Sicherheitsaspekte soll durch höhere Betriebsstandards weiter entwickelt und verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The gross premium would be assigned to enterprises operating close to the minimum requirements of health and safety legislation with bonuses awarded to enterprises operating to higher standards.
Die Bruttoprämie würde für Unternehmen gelten, deren Gesundheits­ und Arbeitsschutz­maßnahmen den Mindesterfordernissen geltender Rechtsvorschriften entsprechen.
EUbookshop v2

Today’s diagnostics, operating theatres, standards for physical therapy can be out of date tomorrow.
Diagnostik, Operationsräume, Physio-Therapie – Standards von heute können morgen schon überholt sein.
ParaCrawl v7.1

First priority: Optimising operating costs, establishing standards and data-, plus ensuring failure safety.
Wichtige Ziele: Betriebskosten optimieren, Standards etablieren und Daten-, sowie Ausfallsicherheit gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

It should be noted, however, that this proposal is not concerned with any standardization of facilities on offer for disabled drivers, but concentrates instead on mutual recognition of the standards operating already in the various Member States.
Hierzu ist allerdings festzustellen, daß es bei diesem Vorschlag nicht um eine Vereinheitlichung der für behinderte Fahrer verfügbaren Parkerleichterungen geht, sondern lediglich um die gegenseitige Anerkennung der in den einzelnen Mitgliedstaaten bereits geltenden Standards.
Europarl v8

New standards must be established on a European basis for monitoring, evaluating risks during transportation, and subsequently a new set of uniform operating standards across Europe.
Es müssen auf europäischer Grundlage neue Standards für die Überwachung und die Evaluierung der Risiken während des Transports geschaffen werden sowie in der Folge ein Komplex einheitlicher Betriebsnormen für ganz Europa.
Europarl v8

Cooperation may notably aim at restructuring and modernising the transport modes in Bosnia and Herzegovina, improving the free movement of passengers and goods, enhancing the access to the transport market and facilities, including ports and airports, supporting the development of multi-modal infrastructures in connection with the main Trans-European networks, notably to reinforce regional links in the South East Europe in line with the Memorandum of Understanding on the development of the Core Regional Transport Network, achieving operating standards comparable to those in the Community, developing a transport system in Bosnia and Herzegovina compatible and aligned with the Community system and improving the protection of environment in transport.
Mit der Zusammenarbeit kann insbesondere angestrebt werden, das Verkehrswesen in Bosnien und Herzegowina umzustrukturieren und zu modernisieren, den freien Personen- und Güterverkehr zu verbessern, den Zugang zum Verkehrsmarkt und zu den Verkehrseinrichtungen, einschließlich Häfen und Flughäfen, zu erleichtern, die multimodale Infrastruktur im Zusammenhang mit den wichtigsten transeuropäischen Netzen auszubauen und insbesondere die regionalen Verbindungen in Südosteuropa im Einklang mit der Absichtserklärung zum Ausbau des regionalen Kernverkehrsnetzes zu verbessern, betriebliche Standards zu erreichen, die mit denen in der Gemeinschaft vergleichbar sind, ein Verkehrssystem in Bosnien und Herzegowina zu entwickeln, das mit dem der Gemeinschaft kompatibel und ihm angeglichen ist, und den Umweltschutz im Verkehr zu verbessern.
DGT v2019